Alarmes

LIST OF ALARMS (LISTA DE ALARMES)
1.1 OPERATION ALARMS (ALARMES DE OPERAÇÃO)
(As letras em negrito são as mensagens exibidas na tela.)
M01 OPERATION ERROR (M01 ERRO DE OPERAÇÃO)
Descrição breve: Alarms occurring due to incorrect operation by the operator during NC operation and those by machine trouble are displayed. (Alarmes que ocorrem devido a operação incorreta pelo operador durante a operação do NC e aqueles por problemas na máquina são exibidos.)

Nº do Erro: M01 0001
Detalhes: DOG OVERRUN (Dog overrun) (ULTRAPASSAGEM DE DOG). Ao retornar ao ponto de referência, o interruptor de limite de detecção de ponto próximo não parou sobre o dog, mas o ultrapassou.
Solução: Aumente o comprimento do dog de ponto próximo. Reduza a velocidade de retorno ao ponto de referência.

Nº do Erro: M01 0002
Detalhes: Z-AX NO CRSS (One of the axes did not pass the Z-phase during the initial reference point return after the power was turned ON.) (EIXO Z SEM CRUZAMENTO). Um dos eixos não passou pela fase Z durante o retorno inicial ao ponto de referência após a energização.
Solução: Mova o detector uma rotação ou mais na direção oposta ao ponto de referência e repita o retorno ao ponto de referência.

Nº do Erro: M01 0003
Detalhes: INVALID RET (Invalid return) (RETORNO INVÁLIDO). Ao retornar manualmente ao ponto de referência, a direção de retorno difere da direção de movimento do eixo selecionada com a tecla SELEÇÃO DE EIXO.
Solução: A seleção da direção +/- da tecla SELEÇÃO DE EIXO está incorreta. O erro é cancelado alimentando o eixo na direção correta.

Nº do Erro: M01 0004
Detalhes: EXT INTRLK (External interlock) (INTERTRAVAMENTO EXT.). A função de intertravamento externo foi ativada (o sinal de entrada está “DESLIGADO”) e um dos eixos entrou no estado de intertravamento.
Solução: Como a função de intertravamento foi ativada, libere-a antes de retomar a operação. Verifique a sequência no lado da máquina. Verifique se há fios quebrados na linha do sinal de intertravamento.

Nº do Erro: M01 0005
Detalhes: INTRL INTRLK (Internal interlock) (INTERTRAVAMENTO INT.). O estado de intertravamento interno foi inserido. O eixo do detector de posição absoluta foi removido. Um comando para o eixo válido manual/automático simultâneo foi emitido a partir do modo automático.
Solução: A função servo OFF é válida, então libere-a primeiro. Um eixo que pode ser removido foi emitido, então execute as operações corretas. O comando é emitido na mesma direção em que o salto manual LIGOU, então execute as operações corretas. Durante o modo manual/automático simultâneo, o eixo comandado no modo automático se tornou o eixo de operação manual. DESLIGUE o sinal válido manual/automático para o eixo comandado. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização da posição absoluta.

Nº do Erro: M01 0006
Detalhes: H/W STRK END (H/W stroke end) (FIM DE CURSO H/W). A função de fim de curso foi ativada (o sinal de entrada está “DESLIGADO”) e um dos eixos está no status de fim de curso.
Solução: Mova a máquina manualmente. Verifique se há fios quebrados no fio do sinal de fim de curso. Verifique se há problemas no interruptor de limite.

Nº do Erro: M01 0007
Detalhes: S/W STRK END (S/W stroke end) (FIM DE CURSO S/W). A função de limite de curso armazenado I, II, IIB ou IB foi ativada.
Solução: Mova-o manualmente. Se o limite de curso armazenado no parâmetro estiver incorretamente definido, corrija-o.

Nº do Erro: M01 0008
Detalhes: Chuck/tail-stock barrier stroke end axis found (Eixo de fim de curso da barreira da garra/contraponto encontrado). A função de barreira da garra/contraponto LIGOU, e um eixo entrou no estado de fim de curso.
Solução: Reinicialize o alarme com reset e mova a máquina na direção inversa.

Nº do Erro: M01 0009
Detalhes: Reference point return number illegal (Número de retorno ao ponto de referência ilegal). O retorno ao ponto de referência Nº 2 foi realizado antes que o retorno ao ponto de referência Nº 1 fosse concluído.
Solução: Execute o retorno ao ponto de referência Nº 1.

Nº do Erro: M01 0019
Detalhes: Sensor signal illegal ON (Sinal do sensor LIGADO ilegal). O sinal do sensor já estava LIGADO quando o sinal do modo de medição da ferramenta (TLM) foi validado. O sinal do sensor LIGOU quando não havia movimento do eixo após a validação do sinal do modo de medição da ferramenta (TLM). O sinal do sensor LIGOU em uma posição a 100µm da posição inicial de entrada final.
Solução: DESLIGUE a entrada do sinal do modo de medição da ferramenta e mova o eixo em uma direção segura. O alarme de operação DESLIGARÁ mesmo quando o sinal do sensor for DESLIGADO.

Nº do Erro: M01 0020
Detalhes: Reference point return illegal (Retorno ao ponto de referência ilegal). O retorno ao ponto de referência foi realizado antes que as coordenadas fossem estabelecidas.
Solução: Execute o retorno ao ponto de referência.

Nº do Erro: M01 0024
Detalhes: Zero point return disabled during absolute position detection alarm (Retorno ao ponto zero desativado durante o alarme de detecção de posição absoluta). Um sinal de retorno ao ponto zero foi inserido durante um alarme de detecção de posição absoluta.
Solução: Reinicialize o alarme de detecção de posição absoluta e, em seguida, execute o retorno ao ponto zero.

Nº do Erro: M01 0025
Detalhes: Zero point return disabled during zero point initialization (Retorno ao ponto zero desativado durante a inicialização do ponto zero). Um sinal de retorno ao ponto zero foi inserido durante a inicialização do ponto zero do sistema de detecção de posição absoluta.
Solução: Conclua a inicialização do ponto zero e, em seguida, execute o retorno ao ponto zero.

Nº do Erro: M01 0050
Detalhes: Chopping axis zero point return incomplete (Retorno ao ponto zero do eixo de corte incompleto). O eixo de corte não concluiu o retorno ao ponto zero antes de entrar no modo de corte. Todo o intertravamento dos eixos será aplicado.
Solução: Reinicialize ou DESLIGUE o sinal de corte e, em seguida, execute o retorno ao ponto zero.

Nº do Erro: M01 0051
Detalhes: Synchronization error too large (Erro de sincronização muito grande). O erro de sincronização dos eixos mestre e escravo excedeu o valor permitido sob controle síncrono. Um desvio excedendo o valor limite de erro de sincronização foi encontrado com a detecção de desvio de sincronização.
Solução: Selecione o modo de correção e mova um dos eixos na direção em que os erros são reduzidos. Aumente o valor permitido ou defina-o como 0 (verificação desativada). Ao usar o controle síncrono simples do eixo C, defina o conteúdo do registro R435 como 0. Verifique o parâmetro (#2024 synerr).

Nº do Erro: M01 0101
Detalhes: NOT OP MODE (Not operation mode) (MODO DE OPERAÇÃO INVÁLIDO).
Solução: Verifique se há um fio quebrado no fio do sinal de modo de entrada. Verifique se há problemas no interruptor seletor de modo. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: M01 0102
Detalhes: OVERRIDE ZERO (Override zero) (SOBREPOSIÇÃO ZERO). O interruptor de “sobreposição de avanço de corte” no painel de operação da máquina está definido como zero.
Solução: Defina o interruptor de “sobreposição de avanço de corte” para um valor diferente de zero para liberar o erro. Se o interruptor de “sobreposição de avanço de corte” estiver definido para um valor diferente de zero, verifique se há um curto-circuito no fio do sinal. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: M01 0103
Detalhes: EX F SPD ZRO (External feed speed zero) (VELOCIDADE DE AVANÇO EXTERNA ZERO). O interruptor de “velocidade de avanço manual” no painel de operação da máquina está definido como zero quando a máquina está no modo JOG ou no modo de avanço a seco automático. A “velocidade de avanço manual B” está definida como zero durante o modo JOG quando a velocidade de avanço manual B é válida. A “velocidade de avanço manual B de cada eixo” está definida como zero durante o modo JOG quando a velocidade de avanço manual B de cada eixo é válida.
Solução: Defina o interruptor de “velocidade de avanço manual” para um valor diferente de zero para liberar o erro. Se o interruptor de “velocidade de avanço manual” estiver definido para um valor diferente de zero, verifique se há um curto-circuito no fio do sinal. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: M01 0104
Detalhes: F1 SPD ZRO (F1-digit speed zero) (VELOCIDADE DO DÍGITO F1 ZERO). A taxa de avanço do dígito F1 está definida como zero quando o comando de avanço do dígito F1 está sendo executado.
Solução: Defina a taxa de avanço do dígito F1 na tela de parâmetros de configuração.

Nº do Erro: M01 0105
Detalhes: SPINDLE STP (Spindle stop) (PARADA DO FUSO). O fuso parou durante o comando de avanço síncrono.
Solução: Gire o fuso. Se a peça não estiver sendo cortada, inicie o avanço a seco. Verifique se há um fio quebrado no cabo do encoder do fuso. Verifique as conexões dos conectores do encoder do fuso. Verifique o pulso do encoder do fuso.

Nº do Erro: M01 0106
Detalhes: HNDL FD NOW (Handle feed axis No. illegal) (EIXO DE AVANÇO DO MANÍPULO Nº ILEGAL). Um eixo não encontrado nas especificações foi designado para avanço do manípulo ou o eixo de avanço do manípulo não foi selecionado.
Solução: Verifique se há fios quebrados no fio do sinal de seleção do eixo de avanço do manípulo. Verifique o programa de sequência. Verifique o número de eixos listados nas especificações.

Nº do Erro: M01 0107
Detalhes: SPDL RPM EXS (Spindle rotation speed excessive) (VELOCIDADE DE ROTAÇÃO DO FUSO EXCESSIVA). A velocidade de rotação do fuso excedeu a velocidade limite do eixo durante o comando de corte de rosca.
Solução: Reduza a velocidade de rotação do fuso comandada.

Nº do Erro: M01 0108
Detalhes: Fixed point mode feed axis No. illegal: (Modo de ponto fixo de avanço do eixo Nº ilegal:). Um eixo não encontrado nas especificações foi designado para o avanço no modo de ponto fixo ou a taxa de avanço no modo de ponto fixo é ilegal.
Solução: Verifique se há fios quebrados no fio do sinal de seleção do eixo de avanço no modo fixo e no fio da taxa de avanço no modo de ponto fixo. Verifique as especificações de avanço no modo de ponto fixo.

Nº do Erro: M01 0109
Detalhes: BLK ST INTLK (Block start interlock) (INTERTRAVAMENTO DE INÍCIO DE BLOCO). Um sinal de intertravamento que bloqueia o início do bloco foi inserido.
Solução: Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: M01 0110
Detalhes: CTBL ST INTLK (Cutting block start interlock) (INTERTRAVAMENTO DE INÍCIO DE BLOCO DE CORTE). Um sinal de intertravamento que bloqueia o início do bloco de corte foi inserido.
Solução: Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: M01 0111
Detalhes: Restart switch ON (Interruptor de reinício LIGADO). O interruptor de reinício foi LIGADO antes que a busca de reinício fosse concluída, e o modo manual foi selecionado.
Solução: Busque o bloco a ser reiniciado. DESLIGUE o interruptor de reinício.

Nº do Erro: M01 0112
Detalhes: Program Check Mode (Modo de Verificação de Programa). O botão de início automático foi pressionado durante a verificação de programa ou no modo de verificação de programa.
Solução: Pressione o botão de reset para cancelar o modo de verificação de programa.

Nº do Erro: M01 0113
Detalhes: Automatic start during buffer correction (Início automático durante correção de buffer). O botão de início automático foi pressionado durante a correção de buffer.
Solução: Pressione o botão de início automático após a conclusão da correção de buffer.

Nº do Erro: M01 0115
Detalhes: RESETTING (RESETANDO). O botão de início automático foi pressionado durante o reset ou retrocesso da fita.
Solução: Ao retroceder a fita, espere o enrolamento terminar, ou pressione o botão de reset para parar o enrolamento, e então pressione o botão de início automático. Durante o reset, espere o reset terminar, e então pressione o botão de início automático.

Nº do Erro: M01 0117
Detalhes: PLAYBACK NOT POSSIBLE (REPRODUÇÃO NÃO POSSÍVEL). O interruptor de reprodução foi LIGADO durante a edição ou no modo de caractere completo (9 polegadas).
Solução: Durante a edição, cancele a função pressionando a tecla de entrada ou de tela anterior, e então LIGUE o interruptor de reprodução. Defina a tela de edição (9 polegadas) para o modo de meio caractere e, em seguida, LIGUE o interruptor de reprodução.

Nº do Erro: M01 0118
Detalhes: Block joint turn stop during normal line control (Parada de giro de junção de bloco durante controle de linha normal). O ângulo de giro na junção do bloco excedeu o limite durante o controle de linha normal. (Normal line control type I: The normal line control axis turning speed (#1523 C_feed) has not been set. (Controle de linha normal tipo I: A velocidade de giro do eixo de controle de linha normal (#1523 C_feed) não foi definida.) Normal line control type II: When turning in the inside of the arc, the parameter “#8041 C-rot. R” setting value is larger than the arc radius. (Controle de linha normal tipo II: Ao girar dentro do arco, o valor de ajuste do parâmetro “#8041 C-rot. R” é maior que o raio do arco.))
Solução: Verifique o programa. Defina a velocidade de giro do eixo de controle de linha normal. (Parâmetro “#1523 C_feed”). Defina o diâmetro de giro do eixo C menor que o raio do arco, ou verifique o valor de ajuste do diâmetro de giro do eixo C. (Parâmetro “#8041 C rot. R”).

Nº do Erro: M01 0120
Detalhes: Synchronization correction mode ON (Modo de correção de sincronização LIGADO). O interruptor do modo de correção síncrona foi pressionado em um modo não-manípulo.
Solução: Selecione o modo de avanço do manípulo ou manual. DESLIGUE o interruptor do modo de correção.

Nº do Erro: M01 0121
Detalhes: No synchronous control option (Sem opção de controle síncrono). O sistema de controle síncrono (registro R435) foi definido sem opção de controle síncrono.
Solução: Defina 0 no registro R435.

Nº do Erro: M01 0123
Detalhes: Computer link B (Link de computador B). O início do ciclo foi tentado antes que o reset fosse concluído. A operação do link do computador B foi tentada no 2º sistema de parte do sistema de 2 partes.
Solução: Execute o início do ciclo após o reset ser concluído. Defina 0 em #8109 HOST LINK e, em seguida, defina 1 novamente antes de executar o início do ciclo. A operação do link do computador B não pode ser realizada no 2º sistema de parte do sistema de 2 partes.

Nº do Erro: M01 0124
Detalhes: Simultaneous axis movement prohibited during inclined axis control valid (Movimento simultâneo do eixo proibido durante o controle de eixo inclinado válido). O eixo básico correspondente ao eixo inclinado foi iniciado simultaneamente no modo manual enquanto o controle de eixo inclinado era válido.
Solução: DESLIGUE o início do eixo inclinado e do eixo básico para ambos os eixos. (Isso também se aplica para o início simultâneo manual/automático.) Invalide a compensação do eixo básico, ou comande um eixo por vez.

Nº do Erro: M01 0126
Detalhes: Program restart machine lock (Bloqueio da máquina por reinício do programa). O bloqueio da máquina foi aplicado no eixo de retorno durante o retorno manual à posição de reinício.
Solução: Libere o bloqueio da máquina antes de retomar as operações.

Nº do Erro: M01 0150
Detalhes: Chopping override zero (Sobreposição de corte zero).
Solução: Verifique a sobreposição de corte (R135). Verifique a sobreposição de avanço rápido (R134).

Nº do Erro: M01 0151
Detalhes: Command axis chopping axis (Eixo de comando de corte). Um comando de movimento do eixo de corte foi emitido do programa durante o modo de corte. (Este alarme não ocorrerá quando a quantidade de movimento for comandada como 0.) (O estado de intertravamento de todos os eixos será aplicado.)
Solução: Reinicialize, ou DESLIGUE o sinal de corte. Quando o sinal de corte é DESLIGADO, o eixo retornará à posição de referência, e então o comando de movimento do programa será executado.

Nº do Erro: M01 0153
Detalhes: Bottom dead center position zero (Posição do ponto morto inferior zero). A posição do ponto morto inferior está definida para a mesma posição da posição do ponto morto superior.
Solução: Defina corretamente a posição do ponto morto inferior.

Nº do Erro: M01 0154
Detalhes: Chopping axis handle selection axis (Eixo de corte de seleção de manípulo). O corte foi iniciado quando o eixo de corte foi selecionado como o eixo do manípulo.
Solução: Selecione um eixo diferente do eixo de corte como o eixo do manípulo, ou inicie o corte após alterar o modo para outro modo.

Nº do Erro: M01 0160
Detalhes: Axis with no maximum speed set for the outside of the soft limit range (Eixo sem velocidade máxima definida para fora da faixa de limite suave). O retorno foi feito de fora da faixa de limite suave para o eixo sem velocidade máxima definida para fora da faixa de limite suave.
Solução: Defina a velocidade máxima para fora da faixa de limite suave. (Parâmetro “#2021 out_f”). Altere a faixa de limite suave. (Parâmetro “#2013 OT-” “#2014 OT+”).

Nº do Erro: M01 1005
Detalhes: An attempt was made to execute G114.* during execution of G114.*. G51.2 was commanded when the G51.2 spindle-spindle polygon machining mode was already entered with a separate system. (Foi feita uma tentativa de executar G114.* durante a execução de G114.*. G51.2 foi comandado quando o modo de usinagem poligonal fuso-fuso G51.2 já havia sido inserido com um sistema separado.)
Solução: Emita G113 para cancelar G114.*. Emita o sinal de cancelamento síncrono do fuso (Y2E8: SPSYC) para cancelar G114.*. Cancele com G50.2. Cancele com o sinal de cancelamento poligonal fuso-fuso (Y359).

Nº do Erro: M01 1007
Detalhes: The spindle is being used in synchronized tapping. (O fuso está sendo usado em rosqueamento sincronizado.)
Solução: Cancele o rosqueamento sincronizado.

Nº do Erro: M01 1026
Detalhes: Spindle C axis and other position control were commanded simultaneously. C axis mode command was issued for polygon machining spindle. C axis mode command was issued for synchronized tapping spindle. Polygon command was issued for synchronized tapping spindle. Spindle is being used as spindle/C axis. (O eixo C do fuso e outros controles de posição foram comandados simultaneamente. Comando de modo de eixo C foi emitido para fuso de usinagem poligonal. Comando de modo de eixo C foi emitido para fuso de rosqueamento sincronizado. Comando poligonal foi emitido para fuso de rosqueamento sincronizado. O fuso está sendo usado como fuso/eixo C.)
Solução: Cancele o comando do eixo C. Cancele o comando de usinagem poligonal. Cancele o eixo C com servo OFF.

Nº do Erro: M01 1030
Detalhes: Synchronization mismatch (Incompatibilidade de sincronização). Códigos M diferentes foram comandados nos dois sistemas como os códigos M de sincronização. A sincronização com o código “!” foi comandada em outro sistema durante a sincronização do código M. A sincronização com o código M foi comandada em outro sistema durante a sincronização com o código “!”.
Solução: Corrija o programa para que os códigos M correspondam. Corrija o programa para que os mesmos códigos de sincronização sejam comandados.

Nº do Erro: M01 1031
Detalhes: The C axis selection signal was changed when multiple C axes could not be selected. An axis that cannot be controlled as the multiple C axes selection was selected. (O sinal de seleção do eixo C foi alterado quando múltiplos eixos C não podiam ser selecionados. Um eixo que não pode ser controlado como seleção de múltiplos eixos C foi selecionado.)
Solução: Verifique e corrija os parâmetros e o programa.

Nº do Erro: M01 1032
Detalhes: Tap return spindle selection illegal during multi-spindle (Seleção de fuso de retorno de rosqueamento ilegal durante multi-fuso). O retorno de rosqueamento foi executado quando um fuso diferente foi selecionado. O avanço de corte aguardará até a conclusão da sincronização.
Solução: Selecione o fuso para o qual o ciclo de rosqueamento foi interrompido antes que o sinal de retorno de rosqueamento fosse LIGADO.

Nº do Erro: M01 1033
Detalhes: Spindle-spindle polygon (G51.2) cutting interlock (Intertravamento de corte poligonal fuso-fuso (G51.2)). O avanço de corte aguardará até a conclusão da sincronização.
Solução: Espere a sincronização terminar.

Nº do Erro: M01 1034
Detalhes: Cross machining command illegal (Comando de usinagem cruzada ilegal). O controle de usinagem cruzada excedendo o número de eixos de controle foi tentado. O controle de usinagem cruzada com endereços de eixo duplicados foi tentado.
Solução: Verifique as configurações de parâmetro para o controle de usinagem cruzada.

Nº do Erro: M01 1035
Detalhes: Cross machining control disable modal (Controle de usinagem cruzada desativar modal). O controle de usinagem cruzada foi comandado para um sistema no qual o controle de usinagem cruzada está desativado conforme mostrado abaixo. Durante o modo de compensação de nariz R; Durante o modo de interpolação de coordenada polar; Durante o modo de interpolação cilíndrica; Durante o modo de corte balanceado; Durante o modo de usinagem de ciclo fixo; Durante a imagem espelhada da torre frontal.
Solução: Verifique o programa.

Nº do Erro: M01 1036
Detalhes: Synchronous control designation disable (Designação de controle síncrono desativada). A seleção do método de operação de controle síncrono (registro R435) foi definida quando o modo não era o modo de eixo C. A seleção do método de operação de controle síncrono (registro R435) foi definida no estado de ponto zero não definido. Imagem espelhada desativada. A imagem espelhada externa ou a imagem espelhada do parâmetro foi comandada durante a imagem espelhada da torre frontal.
Solução: Defina o registro R435 como 0. Verifique o programa e os parâmetros.

Nº do Erro: M01 1037
Detalhes: Synchronous control was started or canceled when synchronous control could not be started or canceled. (O controle síncrono foi iniciado ou cancelado quando o controle síncrono não pôde ser iniciado ou cancelado.)
Solução: Verifique o programa e os parâmetros.

Nº do Erro: M01 1038
Detalhes: A movement command was issued to a synchronous axis in synchronous control. (Um comando de movimento foi emitido para um eixo síncrono em controle síncrono.)
Solução: Verifique o programa.

Nº do Erro: M01 1043
Detalhes: No spindle speed clamp (Sem grampo de velocidade do fuso). O comando de velocidade de superfície constante (G96) foi emitido para o fuso que não está selecionado para o comando de grampo de velocidade do fuso (G92/G50) sob controle de múltiplos fusos II.
Solução: Pressione a tecla de reset e execute a solução abaixo. Selecione o fuso antes de comandar G92/G50. (Aplicável apenas às séries M65V e M64 C version).

Nº do Erro: M01 1106
Detalhes: Spindle synchronous phase calculation illegal (Cálculo de fase síncrona do fuso ilegal). O comando de alinhamento de fase síncrona do fuso foi emitido enquanto o sinal de solicitação de cálculo de fase síncrona do fuso estava LIGADO.
Solução: Verifique o programa. Verifique o programa de sequência.
M90 PARAM SET MODE (M90 MODO DE AJUSTE DE PARÂMETROS)
Descrição breve: M90 Messages output when the setup parameter lock function is enabled are displayed. (Mensagens M90 emitidas quando a função de bloqueio de parâmetros de configuração está ativada são exibidas.)

Nº do Erro: Não especificado.
Detalhes: Setup parameter lock released (Bloqueio de parâmetros de configuração liberado). O bloqueio de parâmetros de configuração é liberado. O início automático é desativado quando os parâmetros de configuração podem ser definidos.
Solução: Consulte o manual emitido pelo fabricante da máquina.
1.2 STOP CODES (CÓDIGOS DE PARADA)
Estes códigos indicam um status que fez com que o controlador parasse por algum motivo. (As letras em negrito são as mensagens exibidas na tela.)
T01 CAN’T CYCLE ST (T01 NÃO PODE INICIAR CICLO)
Descrição breve: This indicates the state where automatic operation cannot be started when attempting to start it from the stop state. (Isso indica o estado em que a operação automática não pode ser iniciada ao tentar iniciá-la a partir do estado de parada.)

Nº do Erro: 0101
Detalhes: AX IN MOTION (axis in motion) (EIXO EM MOVIMENTO). O início automático não é possível, pois um dos eixos está se movendo.
Solução: Tente o início automático novamente depois que todos os eixos pararem.

Nº do Erro: 0102

Detalhes: READY OFF (PRONTO DESLIGADO). O início automático não é possível, pois o NC não está pronto.
Solução: Outro alarme ocorreu. Verifique os detalhes e a solução.

Nº do Erro: 0103
Detalhes: RESET ON (RESET LIGADO). O início automático não é possível, pois o sinal de reset foi inserido.
Solução: DESLIGUE o sinal de entrada de reset. Verifique se o interruptor de reset não está constantemente LIGADO devido a problemas. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: 0104
Detalhes: A-OP STP SGL (Automatic operation stop signal ON) (SINAL DE PARADA DE OPERAÇÃO AUTOMÁTICA LIGADO). O interruptor FEED HOLD no painel de operação da máquina está LIGADO (válido).
Solução: Verifique o interruptor FEED HOLD. O interruptor de retenção de avanço é o contato B. Verifique se há fios quebrados no fio do sinal de retenção de avanço. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: 0105
Detalhes: H/W STRK END (H/W stroke end axis) (FIM DE CURSO H/W (eixo de fim de curso H/W)). O início automático não é possível, pois um dos eixos está no fim de curso.
Solução: Se uma das extremidades do eixo estiver no fim de curso, mova o eixo manualmente. Verifique se há um fio quebrado no fio do sinal de fim de curso. Verifique se há problemas no interruptor de limite de fim de curso.

Nº do Erro: 0106

Detalhes: S/W STRK END (S/W stroke end axis) (FIM DE CURSO S/W (eixo de fim de curso S/W)). O início automático não é possível, pois um dos eixos está no limite de curso armazenado.
Solução: Mova o eixo manualmente. Se um eixo não estiver na extremidade, verifique os detalhes do parâmetro.

Nº do Erro: 0107
Detalhes: NO OP MODE (NO operation mode) (SEM MODO DE OPERAÇÃO). O modo de operação não foi selecionado.
Solução: Selecione o modo de operação automática. Verifique se há fios quebrados no fio do sinal do modo de operação automática (memória, fita, MDI).

Nº do Erro: 0108
Detalhes: OP MODE DUPL (Operation mode duplicated) (MODO DE OPERAÇÃO DUPLICADO). Dois ou mais modos de operação automática são selecionados.
Solução: Verifique se há um curto-circuito no fio do sinal de seleção de modo (memória, fita, MDI). Verifique se há problemas no interruptor. Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: 0109
Detalhes: OP MODE SHFT (Operation mode shift) (MUDANÇA DE MODO DE OPERAÇÃO). O modo de operação automática mudou para outro modo de operação automática.
Solução: Retorne ao modo de operação automática original e inicie o início automático.

Nº do Erro: 0110
Detalhes: Tape search execution (Execução de busca de fita). O início automático não é possível, pois a busca de fita está sendo executada.
Solução: Inicie o início automático após a conclusão da busca de fita.

Nº do Erro: 0112
Detalhes: Program restart position return incomplete (Retorno de posição de reinício de programa incompleto). O início automático não é possível, pois o eixo não foi retornado à posição de reinício.
Solução: Retorne manualmente à posição de reinício.

Nº do Erro: 0113
Detalhes: Thermal alarm (Alarme térmico). O início automático não é possível, pois ocorreu um alarme térmico (Z53 TEMP. OVER).
Solução: A temperatura do controlador NC excedeu a temperatura especificada. Tome as medidas apropriadas para resfriar a unidade.

Nº do Erro: 0115
Detalhes: In host communication (Em comunicação com o host). O início automático não pode ser executado, pois o NC está se comunicando com o computador host.
Solução: Execute o início automático após a conclusão da comunicação com o computador host.

Nº do Erro: 0138
Detalhes: Disabled start during absolute position detection alarm (Início desativado durante o alarme de detecção de posição absoluta). Um sinal de início foi inserido durante um alarme de detecção de posição absoluta.
Solução: Reinicialize o alarme de detecção de posição absoluta e, em seguida, insira o sinal de início.

Nº do Erro: 0139
Detalhes: Disabled start during zero point initialization (Início desativado durante a inicialização do ponto zero). Um sinal de início foi inserido durante a inicialização do ponto zero do detector de posição absoluta.
Solução: Conclua a inicialização do ponto zero antes de inserir o sinal de início.

Nº do Erro: 0190
Detalhes: Automatic start disabled (Início automático desativado). O início automático está desativado porque os parâmetros de configuração podem ser definidos.
Solução: Consulte o manual emitido pelo fabricante da máquina.

Nº do Erro: 0191
Detalhes: Automatic start disabled (Início automático desativado). O início automático foi causado durante a exclusão ou gravação de arquivo.
Solução: Cause o início automático após a exclusão ou gravação do arquivo ser concluída.
T02 FEED HOLD (T02 RETENÇÃO DE AVANÇO)
Descrição breve: The feed hold state been entered due to a condition in the automatic operation. (O estado de retenção de avanço foi inserido devido a uma condição na operação automática.)

Nº do Erro: 0201
Detalhes: H/W STRK END (H/W stroke end axis) (FIM DE CURSO H/W (eixo de fim de curso H/W)). Um eixo está no fim de curso.
Solução: Mova manualmente o eixo para longe do interruptor de limite de fim de curso. O programa de usinagem deve ser corrigido.

Nº do Erro: 0202

Detalhes: S/W STRK END (S/W stroke end axis) (FIM DE CURSO S/W (eixo de fim de curso S/W)). Um eixo está no limite de curso armazenado.
Solução: Mova o eixo manualmente. Se um eixo não estiver na extremidade, verifique os detalhes do parâmetro.

Nº do Erro: 0203
Detalhes: RESET SIGNAL ON (Reset signal on) (SINAL DE RESET LIGADO). O sinal de reset foi inserido.
Solução: A posição de execução do programa retornou ao início do programa. Execute a operação automática a partir do início do programa de usinagem.

Nº do Erro: 0204
Detalhes: AUTO OP STOP (Automatic operation stop) (PARADA DE OP. AUTOMÁTICA (Parada de operação automática)). O interruptor FEED HOLD está LIGADO.
Solução: Retome a operação automática pressionando o interruptor “CYCLE START”.

Nº do Erro: 0205
Detalhes: AUTO MD CHING (Automatic mode change) (MUDANÇA DE MODO AUTOMÁTICO). O modo de operação mudou para outro modo durante a operação automática.
Solução: Retorne ao modo de operação automática original e retome a operação automática pressionando o interruptor “CYCLE START”.

Nº do Erro: 0206
Detalhes: Acceleration and deceleration time constants too large (Constantes de tempo de aceleração e desaceleração muito grandes). As constantes de tempo de aceleração e desaceleração são muito grandes. (Este problema ocorre ao mesmo tempo que o alarme do sistema Z59.)
Solução: Aumente o valor definido do parâmetro “#1206 G1bF”. Diminua o valor definido do parâmetro “#1207 G1btL”. Reduza a velocidade de corte.

Nº do Erro: 0215
Detalhes: Absolute position detection alarm stop (Parada por alarme de detecção de posição absoluta). Ocorreu um alarme de detecção de posição absoluta.
Solução: Reinicialize o alarme de detecção de posição absoluta.
T03 BLOCK STOP (T03 PARADA DE BLOCO)
Descrição breve: This indicates that automatic operation stopped after executing one block of the program. (Isso indica que a operação automática parou após a execução de um bloco do programa.)

Nº do Erro: 0301
Detalhes: SNGL BLK ON (Single block on) (BLOCO ÚNICO LIGADO). O interruptor SINGLE BLOCK no painel de operação da máquina está LIGADO. O interruptor de bloco único ou de bloqueio da máquina mudou.
Solução: A operação automática pode ser retomada LIGANDO o interruptor CYCLE START.

Nº do Erro: 0302
Detalhes: User macro stop (Parada de macro do usuário). O comando de parada de bloco foi emitido no programa macro do usuário.
Solução: A operação automática pode ser retomada LIGANDO o interruptor CYCLE START.

Nº do Erro: 0303
Detalhes: Mode change (Mudança de modo). O modo automático mudou para outro modo automático.
Solução: Retorne ao modo de operação automática original e retome a operação automática LIGANDO o interruptor CYCLE START. Redefina o MDI e LIGUE o interruptor CYCLE START para retomar a operação MDI.

Nº do Erro: 0304
Detalhes: MDI completion (Conclusão MDI). O último bloco do MDI foi concluído.
Solução: Retorne ao modo de operação automática original e retome a operação automática LIGANDO o interruptor CYCLE START. Redefina o MDI e LIGUE o interruptor CYCLE START para retomar a operação MDI.

Nº do Erro: 0305
Detalhes: Block start interlock (Intertravamento de início de bloco). O sinal de intertravamento que bloqueia o início do bloco é inserido.
Solução: Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: 0306
Detalhes: Block cutting start interlock (Intertravamento de início de corte de bloco). O sinal de intertravamento que bloqueia o início do corte do bloco é inserido.
Solução: Verifique o programa de sequência.

Nº do Erro: 0310
Detalhes: Offset change of inclined Z-axis during program operation (Mudança de offset do eixo Z inclinado durante a operação do programa). Se a validação do offset do eixo Z inclinado mudou durante a operação do programa.
Solução: A operação automática pode ser reiniciada LIGANDO o interruptor de início do ciclo.
T04 COLLATION STOP (T04 PARADA DE COLAGEM)
Descrição breve: Collation stop was applied during automatic operation. (A parada de colagem foi aplicada durante a operação automática.)

Nº do Erro: 0401
Detalhes: Collation stop occurred. (Ocorreu uma parada de colagem.)
Solução: A operação automática pode ser reiniciada com o início automático.
T10 FIN WAIT (T10 ESPERA DE FIM)
Descrição breve: This indicates the operation state when an alarm did not occur during automatic operation, and nothing seems to have happened. (Isso indica o estado de operação quando um alarme não ocorreu durante a operação automática, e nada parece ter acontecido.)

Nº do Erro: 0□□□
Detalhes: The error number is displayed while each of the completion wait modes listed in the table below is ON. It disappears when the mode is canceled. (O número do erro é exibido enquanto cada um dos modos de espera de conclusão listados na tabela abaixo está LIGADO. Ele desaparece quando o modo é cancelado.)
Solução: Não especificado.
1.3 SERVO SPINDLE ALARMS (ALARMES DO SERVO FUSO)
Esta seção descreve os alarmes ocorridos devido a erros no sistema servo, como a unidade de acionamento, motor e encoder, etc. A mensagem de alarme, o nº do alarme e o nome do eixo serão exibidos na tela de mensagens de alarme. O eixo onde o alarme ocorreu e o nº do alarme também serão exibidos na tela do monitor do servo e na tela do monitor do fuso, respectivamente. Se vários alarmes ocorreram, até dois erros por eixo serão exibidos na tela do monitor do servo e na tela do monitor do fuso, respectivamente. (As letras em negrito são as mensagens exibidas na tela.)
SOO SERVO ALARM: xx 00 ΔΔ Π (S00 ALARME DO SERVO: xx 00 ΔΔ Π)
Descrição breve: [Servo Axis name] [Spindle: “S”, “T”, “M”, “N”] [Alarm No.] [Alarm reset class] [Alarm class] (Nome do Eixo Servo) (Fuso: “S”, “T”, “M”, “N”) (Nº do Alarme) (Classe de reset do alarme) (Classe do alarme)

Nº do Erro: 10
Detalhes: Insufficient voltage (Tensão insuficiente). Insufficient PN bus voltage was detected in main circuit. (Tensão insuficiente do barramento PN foi detectada no circuito principal.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 11
Detalhes: Axis selection error (Erro de seleção de eixo). Setting of the axis No. selection switch is incorrect. (A configuração do interruptor de seleção do Nº do eixo está incorreta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 12
Detalhes: Memory error 1 (Erro de memória 1). A CPU error or an internal memory error was detected during the power ON self-check. (Um erro de CPU ou um erro de memória interna foi detectado durante a autoverificação de energização.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 13
Detalhes: Software processing error 1 (Erro de processamento de software 1). Software processing has not finished within the specified time. (O processamento de software não foi concluído dentro do tempo especificado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 14
Detalhes: Software processing error 2 (Erro de processamento de software 2). Software processing has not finished within the specified time. (O processamento de software não foi concluído dentro do tempo especificado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 15
Detalhes: Memory error 2 (Erro de memória 2). A CPU error or an internal memory error was detected during the power ON self-check. (Um erro de CPU ou um erro de memória interna foi detectado durante a autoverificação de energização.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 16
Detalhes: Magnetic pole position detection error (Erro de detecção de posição do polo magnético). Initial magnetic pole for motor control has not been formed yet. (O polo magnético inicial para o controle do motor ainda não foi formado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 17
Detalhes: A/D converter error (Erro do conversor A/D). An error was detected in the A/D converter for detecting current FB. (Um erro foi detectado no conversor A/D para detecção de FB de corrente.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 18
Detalhes: Motor side detector: Initial communication error (Detector do lado do motor: Erro de comunicação inicial). Initial communication with the motor end detector failed. (A comunicação inicial com o detector da extremidade do motor falhou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 19
Detalhes: Detector communication error in synchronous control (Erro de comunicação do detector em controle síncrono). Initial communication with the motor end detector on master axis failed when setting closed-loop current synchronous control. Or the communication was interrupted. (A comunicação inicial com o detector da extremidade do motor no eixo mestre falhou ao configurar o controle síncrono de corrente em loop fechado. Ou a comunicação foi interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1A
Detalhes: Machine side detector: Initial communication error (Detector do lado da máquina: Erro de comunicação inicial). Initial communication with the linear scale or the ball screw end detector failed. (A comunicação inicial com a régua linear ou com o detector da extremidade do fuso de esferas falhou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1B
Detalhes: Machine side detector: CPU error 1 (Detector do lado da máquina: Erro de CPU 1). CPU initial error was detected in the linear scale or in the ball screw end detector. (Um erro inicial da CPU foi detectado na régua linear ou no detector da extremidade do fuso de esferas.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1C
Detalhes: Machine side detector: EEPROM/LED error (Detector do lado da máquina: Erro de EEPROM/LED). An error was detected in the stored data of the linear scale memory. Or the LED deterioration was detected in the ball screw end detector. (Um erro foi detectado nos dados armazenados da memória da régua linear. Ou a deterioração do LED foi detectada no detector da extremidade do fuso de esferas.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1D
Detalhes: Machine side detector: Data error (Detector do lado da máquina: Erro de dados). An error data was detected in the linear scale or in the ball screw end detector. (Um dado de erro foi detectado na régua linear ou no detector da extremidade do fuso de esferas.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1E
Detalhes: Machine side detector: Memory error (Detector do lado da máquina: Erro de memória). An internal memory error was detected in the linear scale. (Um erro de memória interna foi detectado na régua linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1F
Detalhes: Machine side detector: Communication error (Detector do lado da máquina: Erro de comunicação). An error was detected in communication data with the linear scale or the ball screw end detector. Or the communication was interrupted. (Um erro foi detectado nos dados de comunicação com a régua linear ou com o detector da extremidade do fuso de esferas. Ou a comunicação foi interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 20
Detalhes: Motor side detector: No signal (Detector do lado do motor: Sem sinal). No signals were detected in A,B,Z-phase or U,V,W-phase of the pulse motor end detector in a servo system, or in Z-phase of PLG in a spindle system. (Nenhum sinal foi detectado nas fases A,B,Z ou U,V,W do detector da extremidade do motor de pulso em um sistema servo, ou na fase Z do PLG em um sistema de fuso.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 21
Detalhes: Machine side detector: No signal (Detector do lado da máquina: Sem sinal). No signals were detected in A,B, Z-phase of the pulse linear scale or the ball screw end detector in a servo system. Or no encoder signals were detected in a spindle system. (Nenhum sinal foi detectado nas fases A,B,Z da régua linear de pulso ou no detector da extremidade do fuso de esferas em um sistema servo. Ou nenhum sinal do encoder foi detectado em um sistema de fuso.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 22
Detalhes: LSI error (Erro de LSI). LSI operation error was detected in the drive unit. (Erro de operação de LSI foi detectado na unidade de acionamento.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 23
Detalhes: Excessive speed error 1 (Erro de velocidade excessiva 1). A difference between the speed command and speed feedback was continuously exceeding 50 r/min for longer than the setting time. (Uma diferença entre o comando de velocidade e o feedback de velocidade excedeu continuamente 50 r/min por mais tempo que o tempo de ajuste.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 24
Detalhes: Grounding (Aterramento). The motor power cable is in contact with FG (Frame Ground). (O cabo de alimentação do motor está em contato com o FG (Aterramento de Chassi).)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 25
Detalhes: Absolute position data lost (Dados de posição absoluta perdidos). The absolute position was lost, as the backup battery voltage dropped in the absolute position detector. (A posição absoluta foi perdida, pois a tensão da bateria de backup caiu no detector de posição absoluta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 26
Detalhes: Unused axis error (Erro de eixo não utilizado). A power module error occurred in the axis whose axis No. selection switch was set to “F”(free axis). (Um erro do módulo de potência ocorreu no eixo cujo interruptor de seleção de Nº de eixo foi definido como “F” (eixo livre).)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 27
Detalhes: Machine side detector: CPU error 2 (Detector do lado da máquina: Erro de CPU 2). A CPU error was detected in the linear scale. (Um erro de CPU foi detectado na régua linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 28
Detalhes: Machine side detector: Overspeed (Detector do lado da máquina: Sobrevelocidade). The specified max. speed was detected in the linear scale. (A velocidade máxima especificada foi detectada na régua linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 29
Detalhes: Machine side detector: Absolute position data error (Detector do lado da máquina: Erro de dados de posição absoluta). An error was detected in the absolute position detection circuit of the linear scale. (Um erro foi detectado no circuito de detecção de posição absoluta da régua linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2A
Detalhes: Machine side detector: Relative position data error (Detector do lado da máquina: Erro de dados de posição relativa). An error was detected in the relative position detection circuit of the linear scale. (Um erro foi detectado no circuito de detecção de posição relativa da régua linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2B
Detalhes: Motor side detector: CPU error 1 (Detector do lado do motor: Erro de CPU 1). A CPU initial error was detected in the motor end detector or in the linear scale of a linear servo system. (Um erro inicial da CPU foi detectado no detector da extremidade do motor ou na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2C
Detalhes: Motor side detector: EEPROM/LED error (Detector do lado do motor: Erro de EEPROM/LED). The LED deterioration was detected in the motor end detector. Or an error was detected in the stored data of the linear scale memory of a linear servo system. (A deterioração do LED foi detectada no detector da extremidade do motor. Ou um erro foi detectado nos dados armazenados da memória da régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2D
Detalhes: Motor side detector: Data error (Detector do lado do motor: Erro de dados). A data error was detected in the motor end detector or in the linear scale of a linear servo system. (Um erro de dados foi detectado no detector da extremidade do motor ou na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2E
Detalhes: Motor side detector: Memory error (Detector do lado do motor: Erro de memória). An internal memory error was detected in the linear scale of a linear servo system. (Um erro de memória interna foi detectado na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 2F
Detalhes: Motor side detector: Communication error (Detector do lado do motor: Erro de comunicação). An error was detected in communication data with the motor end detector or with the linear scale of a linear servo system. Or the communication was interrupted. (Um erro foi detectado nos dados de comunicação com o detector da extremidade do motor ou com a régua linear de um sistema servo linear. Ou a comunicação foi interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 30
Detalhes: Over regeneration (Sobre-regeneração). Over-regeneration detection level became over 100%. The regenerative resistor is overloaded. (O nível de detecção de sobre-regeneração excedeu 100%. O resistor regenerativo está sobrecarregado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 31
Detalhes: Overspeed (Sobrevelocidade). The motor was detected to rotate at a speed exceeding the allowable speed. (O motor foi detectado girando a uma velocidade excedendo a velocidade permitida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 32
Detalhes: Power module overcurrent (Sobrecorrente do módulo de potência). Overcurrent protection function in the power module has started its operation. (A função de proteção contra sobrecorrente no módulo de potência iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 33
Detalhes: Overvoltage (Sobrevoltagem). PN bus voltage in main circuit exceeded the allowable value. (A tensão do barramento PN no circuito principal excedeu o valor permitido.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 34
Detalhes: NC-DRV communication: CRC error (Comunicação NC-DRV: Erro de CRC). An error was detected in the data received from the CNC. (Um erro foi detectado nos dados recebidos do CNC.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 35
Detalhes: NC command excessive error (Erro de comando NC excessivo). The travel command data that was received from the CNC was excessive. (Os dados do comando de deslocamento recebidos do CNC eram excessivos.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 36
Detalhes: NC-DRV communication: Communication error (Comunicação NC-DRV: Erro de comunicação). The communication with the CNC was interrupted. (A comunicação com o CNC foi interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 37
Detalhes: Initial parameter error (Erro de parâmetro inicial). An incorrect parameter was detected among the parameters received from the CNC at the power ON. (Um parâmetro incorreto foi detectado entre os parâmetros recebidos do CNC na energização.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 38
Detalhes: NC-DRV communication: Protocol error 1 (Comunicação NC-DRV: Erro de protocolo 1). An error was detected in the communication frames received from the CNC. (Um erro foi detectado nos quadros de comunicação recebidos do CNC.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 39
Detalhes: NC-DRV communication: Protocol error 2 (Comunicação NC-DRV: Erro de protocolo 2). An error was detected in the axis information data received from the CNC. (Um erro foi detectado nos dados de informação do eixo recebidos do CNC.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3A
Detalhes: Overcurrent (Sobrecorrente). Excessive current was detected in the motor drive current. (Corrente excessiva foi detectada na corrente de acionamento do motor.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3B
Detalhes: Power module overheat (Superaquecimento do módulo de potência). Thermal protection function in the power module has started its operation. (A função de proteção térmica no módulo de potência iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3C
Detalhes: Regeneration circuit error (Erro do circuito de regeneração). An error was detected in the regenerative transistor or in the regenerative resistor. (Um erro foi detectado no transistor regenerativo ou no resistor regenerativo.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3D
Detalhes: Spindle speed blocked (Velocidade do fuso bloqueada). The spindle motor failed to rotate faster than 45 r/min even when the max. torque command was given. (O motor do fuso falhou em girar mais rápido que 45 r/min mesmo quando o comando de torque máximo foi dado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3E
Detalhes: Spindle speed overrun (Velocidade do fuso ultrapassada). 1. The spindle motor speed feedback was detected to be accelerated exceeding the commanded speed. 2. The spindle motor was detected to be rotated at a speed exceeding the parameter value, while the speed command was “0” (including the case of operation stoppage during the position control). (1. O feedback de velocidade do motor do fuso foi detectado como acelerado excedendo a velocidade comandada. 2. O motor do fuso foi detectado como girando a uma velocidade excedendo o valor do parâmetro, enquanto o comando de velocidade era “0” (incluindo o caso de parada de operação durante o controle de posição).)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 3F
Detalhes: Excessive speed error 2 (Erro de velocidade excessiva 2). A difference between the speed command and speed feedback was detected to exceed the setting amount or setting time in a constant speed operation. (Uma diferença entre o comando de velocidade e o feedback de velocidade foi detectada como excedendo a quantidade ou o tempo de ajuste em uma operação de velocidade constante.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 40
Detalhes: Detector selection unit switching error (Erro de comutação da unidade de seleção do detector). An error was detected in the motor switching signals that were received from the detector selection unit, while controlling one drive unit and two motors. (Um erro foi detectado nos sinais de comutação do motor recebidos da unidade de seleção do detector, enquanto controlava uma unidade de acionamento e dois motores.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 41
Detalhes: Detector selection unit communication error (Erro de comunicação da unidade de seleção do detector). An error was detected in the communication with the detector selection unit, while controlling one drive unit and two motors. (Um erro foi detectado na comunicação com a unidade de seleção do detector, enquanto controlava uma unidade de acionamento e dois motores.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 42
Detalhes: Feedback error 1 (Erro de feedback 1). An error was detected in the feedback signals of the pulse motor end detector in a servo system, or in PLG’s feedback signals in a spindle system. (Um erro foi detectado nos sinais de feedback do detector da extremidade do motor de pulso em um sistema servo, ou nos sinais de feedback do PLG em um sistema de fuso.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 43
Detalhes: Feedback error 2 (Erro de feedback 2). Excessive difference was detected in position data between the motor end detector and the machine end detector in a servo system. In a spindle system, an error was detected in the encoder feedback signals. (Diferença excessiva foi detectada nos dados de posição entre o detector da extremidade do motor e o detector da extremidade da máquina em um sistema servo. Em um sistema de fuso, um erro foi detectado nos sinais de feedback do encoder.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 44
Detalhes: Inappropriate coil selected for C axis (Bobina inapropriada selecionada para o eixo C). When using a coil changeover motor, C-axis was controlled while the high-speed coil was selected. (Ao usar um motor de troca de bobinas, o eixo C foi controlado enquanto a bobina de alta velocidade estava selecionada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 45
Detalhes: Fan stop (Parada do ventilador). A cooling fan built in the drive unit stopped, and the loads on the unit exceeded the specified value. (Um ventilador de resfriamento embutido na unidade de acionamento parou, e as cargas na unidade excederam o valor especificado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 46
Detalhes: Motor overheat (Superaquecimento do motor). Thermal protection function of the motor or in the detector, has started its operation. (A função de proteção térmica do motor ou no detector iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 47
Detalhes: Regenerative resistor overheat (Superaquecimento do resistor regenerativo). Thermal protection function of the regenerative resistor, has started its operation. (A função de proteção térmica do resistor regenerativo iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 48
Detalhes: Motor side detector: CPU error 2 (Detector do lado do motor: Erro de CPU 2). A CPU error was detected in the linear scale of a linear servo system. (Um erro de CPU foi detectado na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 49
Detalhes: Motor side detector: Overspeed (Detector do lado do motor: Sobrevelocidade). The specified max. speed was detected in the linear scale of the linear servo system. (A velocidade máxima especificada foi detectada na régua linear do sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 4A
Detalhes: Motor side detector: Absolute position data error (Detector do lado do motor: Erro de dados de posição absoluta). An error was detected in the absolute position detection circuit in the linear scale of a linear servo system. (Um erro foi detectado no circuito de detecção de posição absoluta na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 4B
Detalhes: Motor side detector: Relative position data error (Detector do lado do motor: Erro de dados de posição relativa). An error was detected in the relative position detection circuit in the linear scale of a linear servo system. (Um erro foi detectado no circuito de detecção de posição relativa na régua linear de um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 4C
Detalhes: Current error at magnetic pole detection (Erro de corrente na detecção do polo magnético). A current error was detected in the IPM spindle motor when the initial magnetic pole was being formed. (Um erro de corrente foi detectado no motor fuso IPM quando o polo magnético inicial estava sendo formado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 4E
Detalhes: NC command mode error (Erro de modo de comando NC). The mode outside the specification was input in spindle control mode selection. (O modo fora da especificação foi inserido na seleção do modo de controle do fuso.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 4F
Detalhes: Instantaneous power interruption (Interrupção instantânea de energia). The power was momentarily interrupted. (A energia foi momentaneamente interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 50
Detalhes: Overload 1 (Sobrecarga 1). Overload detection level became over 100%. The motor or the drive unit is overloaded. (O nível de detecção de sobrecarga excedeu 100%. O motor ou a unidade de acionamento está sobrecarregado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 51
Detalhes: Overload 2 (Sobrecarga 2). Current command of more than 95% of the unit’s max. current was being continuously given for longer than 1 second in a servo system. In a spindle system, the load over the continuous rating was being applied for longer than 30 minutes. (Comando de corrente de mais de 95% da corrente máxima da unidade estava sendo continuamente dado por mais de 1 segundo em um sistema servo. Em um sistema de fuso, a carga acima da classificação contínua estava sendo aplicada por mais de 30 minutos.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 52
Detalhes: Excessive error 1 (Erro excessivo 1). A difference between the actual and theoretical motor positions during servo ON exceeded the setting value in a servo system. In a spindle system, a difference between the position command and position feedback exceeded the setting value. (Uma diferença entre as posições reais e teóricas do motor durante o servo LIGADO excedeu o valor de ajuste em um sistema servo. Em um sistema de fuso, uma diferença entre o comando de posição e o feedback de posição excedeu o valor de ajuste.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 53
Detalhes: Excessive error 2 (Erro excessivo 2). A difference between the actual and theoretical motor positions during servo OFF exceeded the setting value. (Uma diferença entre as posições reais e teóricas do motor durante o servo DESLIGADO excedeu o valor de ajuste.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 54
Detalhes: Excessive error 3 (Erro excessivo 3). When an excessive error 1 occurred, detection of the motor current failed. (Quando ocorreu um erro excessivo 1, a detecção da corrente do motor falhou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 55
Detalhes: External emergency stop error (Erro de parada de emergência externa). There is no contactor shutoff command, even after 30 seconds has passed since the external emergency stop was input. (Não há comando de corte do contator, mesmo após 30 segundos terem se passado desde a entrada da parada de emergência externa.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 57
Detalhes: Option error (Erro de opção). An invalid option function was selected. (Uma função de opção inválida foi selecionada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 58
Detalhes: Collision detection 1: G0 (Detecção de colisão 1: G0). When collision detection function was valid, the disturbance torque in rapid traverse (G0) exceeded the collision detection level. (Quando a função de detecção de colisão era válida, o torque de distúrbio em avanço rápido (G0) excedeu o nível de detecção de colisão.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 59
Detalhes: Collision detection 1: G1 (Detecção de colisão 1: G1). When collision detection function was valid, the disturbance torque in cutting feed (G1) exceeded the collision detection level. (Quando a função de detecção de colisão era válida, o torque de distúrbio em avanço de corte (G1) excedeu o nível de detecção de colisão.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 5A
Detalhes: Collision detection 2 (Detecção de colisão 2). When collision detection function was valid, the command torque reached the max. motor torque. (Quando a função de detecção de colisão era válida, o torque de comando atingiu o torque máximo do motor.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 5C
Detalhes: Orientation feedback error (Erro de feedback de orientação). After orientation was achieved, a difference between the command and feedback exceeded the parameter setting. (Após a orientação ser alcançada, uma diferença entre o comando e o feedback excedeu a configuração do parâmetro.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 5D
Detalhes: Speed monitoring: Input mismatch (Monitoramento de velocidade: Incompatibilidade de entrada). As for door state signal of speed monitoring control, a mismatch between the external input signal and the control signal received from the CNC was detected. (Quanto ao sinal de estado da porta do controle de monitoramento de velocidade, uma incompatibilidade entre o sinal de entrada externo e o sinal de controle recebido do CNC foi detectada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 5E
Detalhes: Speed monitoring: In Feedback speed error (Monitoramento de velocidade: Erro de velocidade de feedback). In speed monitoring control, the spindle speed was exceeding the setting speed with the door open. (No controle de monitoramento de velocidade, a velocidade do fuso estava excedendo a velocidade de ajuste com a porta aberta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 5F
Detalhes: External contactor error (Erro do contator externo). A contact of the external contactor is welding. Or the contactor fails to be ON during ready ON. (Um contato do contator externo está soldando. Ou o contator não LIGA durante o Ready ON.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 61
Detalhes: Power module overcurrent (Sobrecorrente do módulo de potência). Overcurrent protection function in the power module has started its operation. (A função de proteção contra sobrecorrente no módulo de potência iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 62
Detalhes: Frequency error (Erro de frequência). The input power supply frequency increased above the specification range. (A frequência da fonte de alimentação de entrada aumentou acima da faixa de especificação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 63
Detalhes: Supplementary regeneration error (Erro de regeneração suplementar). The supplementary regenerative transistor is being ON. (O transistor regenerativo suplementar está LIGADO.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 65
Detalhes: Rush relay error (Erro do relé de partida). A resistor relay for rush short circuit fails to be ON. (Um relé de resistor para curto-circuito de partida falha em LIGAR.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 67
Detalhes: Phase interruption (Interrupção de fase). An open-phase condition was detected in input power supply circuit. (Uma condição de fase aberta foi detectada no circuito da fonte de alimentação de entrada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 68
Detalhes: Watchdog (Watchdog). The system does not operate correctly. (O sistema não opera corretamente.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 69
Detalhes: Grounding (Aterramento). The motor power cable is in contact with FG (Frame Ground). (O cabo de alimentação do motor está em contato com o FG (Aterramento de Chassi).)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6A
Detalhes: External contactor welding (Soldagem do contator externo). A contact of the external contactor is welding. (Um contato do contator externo está soldando.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6B
Detalhes: Rush relay welding (Soldagem do relé de partida). A resistor relay for rush short circuit fails to be OFF. (Um relé de resistor para curto-circuito de partida falha em DESLIGAR.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6C
Detalhes: Main circuit error (Erro do circuito principal). An error was detected in charging operation of the main circuit capacitor. (Um erro foi detectado na operação de carga do capacitor do circuito principal.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6D
Detalhes: Parameter error (Erro de parâmetro). The capacity of the power supply unit and the regenerative resistor type that was set in the parameter are mismatched. (A capacidade da unidade da fonte de alimentação e o tipo de resistor regenerativo que foi definido no parâmetro estão incompatíveis.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6E
Detalhes: Memory error (Erro de memória). An internal memory error was detected. (Um erro de memória interna foi detectado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 6F
Detalhes: Power supply error (Erro de fonte de alimentação). A power supply unit is not connected. Or an error was detected in A/D converter of the power supply unit. (Uma unidade de fonte de alimentação não está conectada. Ou um erro foi detectado no conversor A/D da unidade de fonte de alimentação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 71
Detalhes: Instantaneous power interruption (Interrupção instantânea de energia). The power was momentarily interrupted. (A energia foi momentaneamente interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 73
Detalhes: Over-regeneration (Sobre-regeneração). Over-regeneration detection level became over 100%. The regenerative resistor is overloaded. (O nível de detecção de sobre-regeneração excedeu 100%. O resistor regenerativo está sobrecarregado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 74
Detalhes: Regenerative resistor overheat (Superaquecimento do resistor regenerativo). Thermal protection function of the regenerative resistor, has started its operation. (A função de proteção térmica do resistor regenerativo iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 75
Detalhes: Overvoltage (Sobrevoltagem). PN bus voltage in main circuit exceeded the allowable value. (A tensão do barramento PN no circuito principal excedeu o valor permitido.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 76
Detalhes: External emergency stop setting error (Erro de ajuste de parada de emergência externa). As for the external emergency stop settings, the setting on the rotary switch and the parameter setting are mismatched. (Quanto às configurações de parada de emergência externa, a configuração no interruptor rotativo e a configuração do parâmetro estão incompatíveis.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 77
Detalhes: Power module overheat (Superaquecimento do módulo de potência). Thermal protection function in the power module has started its operation. (A função de proteção térmica no módulo de potência iniciou sua operação.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 7F
Detalhes: Drive unit power supply restart request (Solicitação de reinício da fonte de alimentação da unidade de acionamento). A mismatch of program mode selection was detected. Turn the drive unit power ON again. (Uma incompatibilidade na seleção do modo de programa foi detectada. LIGUE a alimentação da unidade de acionamento novamente.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 80
Detalhes: Detector converting unit 1: Connection error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de conexão). A connection error was detected between the analog output linear scale and the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (Um erro de conexão foi detectado entre a régua linear de saída analógica e a unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 81
Detalhes: Detector converting unit 1: Communication error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de comunicação). A communication error was detected between the serial output linear scale and the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (Um erro de comunicação foi detectado entre a régua linear de saída serial e a unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 83
Detalhes: Detector converting unit 1: Judgment error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de julgamento). Judgment of the linear scale analog frequency failed in the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (O julgamento da frequência analógica da régua linear falhou na unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 84
Detalhes: Detector converting unit 1: CPU error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de CPU). A CPU error was detected in the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (Um erro de CPU foi detectado na unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 85
Detalhes: Detector converting unit 1: Data error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de dados). A data error was detected in the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (Um erro de dados foi detectado na unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 86
Detalhes: Detector converting unit 1: Magnetic pole error (Unidade de conversão do detector 1: Erro de polo magnético). An error was detected in the magnetic pole of the unit MDS-B-HR that is used in a linear servo system. (Um erro foi detectado no polo magnético da unidade MDS-B-HR que é usada em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 88
Detalhes: Watchdog (Watchdog). The system does not operate correctly. (O sistema não opera corretamente.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 89
Detalhes: Detector converting unit 2: Connection error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de conexão). A connection error was detected between the analog output linear scale and the unit MDS-B-HR in a servo system. In a spindle system, the initial communication with MDS-B-PJEX failed. (Um erro de conexão foi detectado entre a régua linear de saída analógica e a unidade MDS-B-HR em um sistema servo. Em um sistema de fuso, a comunicação inicial com MDS-B-PJEX falhou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 8A
Detalhes: Detector converting unit 2: Communication error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de comunicação). An error was detected in the communication with the serial output linear scale of the unit MDS-B-HR in a servo system. In a spindle system, an error was detected in the communication with MDS-B-PJEX. (Um erro foi detectado na comunicação com a régua linear de saída serial da unidade MDS-B-HR em um sistema servo. Em um sistema de fuso, um erro foi detectado na comunicação com MDS-B-PJEX.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 8B
Detalhes: Detector converting unit 2: Automatic tuning error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de ajuste automático). An abnormal signal was detected from PLG in automatic PLG tuning. (Um sinal anormal foi detectado do PLG no ajuste automático do PLG.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 8C
Detalhes: Detector converting unit 2: Judgment error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de julgamento). The detector type outside the specification was designated in MDS-B-PJEX. (O tipo de detector fora da especificação foi designado em MDS-B-PJEX.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 8D
Detalhes: Detector converting unit 2: CPU error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de CPU). A CPU error was detected in the unit MDS-B-HR in a servo system, or in the unit MDS-B-PJEX in a spindle system. (Um erro de CPU foi detectado na unidade MDS-B-HR em um sistema servo, ou na unidade MDS-B-PJEX em um sistema de fuso.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 8E
Detalhes: Detector converting unit 2: Data error (Unidade de conversão do detector 2: Erro de dados). A data error was detected in the unit MDS-B-HR. (Um erro de dados foi detectado na unidade MDS-B-HR.)
Solução: Não especificado.
S02 INIT PARAM ERR AAAA Π (S02 ERRO DE PARÂMETRO INICIAL AAAA Π)

Descrição breve: [Servo Axis name] [Spindle: “S”, “T”, “M”, “N”] (Nome do Eixo Servo) (Fuso: “S”, “T”, “M”, “N”) [Alarm No. (parameter No.)] (Nº do Alarme (Nº do parâmetro))
Detalhes: An error was found in the parameters transmitted from the controller to the drive unit when the power was turned ON. (Um erro foi encontrado nos parâmetros transmitidos do controlador para a unidade de acionamento quando a energia foi LIGADA.)
Solução: Remove the cause of the alarm, and then reset the alarm by turning the controller power OFF once. (Remova a causa do alarme e, em seguida, reinicialize o alarme desligando a alimentação do controlador uma vez.)

Nº do Erro: 2201-2264
Detalhes: The servo parameter setting data is illegal. The alarm No. is the No. of the servo parameter where the error occurred. (Os dados de configuração do parâmetro servo são ilegais. O Nº do alarme é o Nº do parâmetro servo onde o erro ocorreu.)
Solução: Check the descriptions for the appropriate servo parameters and correct them. (Verifique as descrições dos parâmetros servo apropriados e corrija-os.)

Nº do Erro: 2301
Detalhes: The number of constants to be used in the following functions is too large: Electronic gears, Position loop gain, Speed feedback conversion. (O número de constantes a serem usadas nas seguintes funções é muito grande: Engrenagens eletrônicas, Ganho do loop de posição, Conversão de feedback de velocidade.)
Solução: Check that all the related parameters are specified correctly. sv001:PC1, sv002:PC2, sv003:PGN1 sv018:PIT, sv019:RNG1, sv020:RNG2. (Verifique se todos os parâmetros relacionados estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: 2302
Detalhes: High-speed serial incremental detector Parameters for absolute position detection are set to ON during OSE104 and OSE105 connection. (Parâmetros de detector incremental serial de alta velocidade para detecção de posição absoluta são definidos como LIGADOS durante a conexão OSE104 e OSE105.)
Solução: Set the parameters for absolute position detection to OFF. To detect an absolute position, replace the incremental specification detector with an absolute position detector. Check that all the related parameters are specified correctly. sv017:SPEC, sv025:MTYP. (Defina os parâmetros para detecção de posição absoluta como DESLIGADOS. Para detectar uma posição absoluta, substitua o detector de especificação incremental por um detector de posição absoluta. Verifique se todos os parâmetros relacionados estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: 2303
Detalhes: No servo option is found. The closed loop (including the ball screw-end detector) or dual feedback control is an optional function. (Nenhuma opção de servo foi encontrada. O loop fechado (incluindo o detector da extremidade do fuso de esferas) ou o controle de feedback duplo é uma função opcional.)
Solução: Check that all the related parameters are specified correctly. sv025:MTYP/pen sv017:SPECdfbx/. (Verifique se todos os parâmetros relacionados estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: 2304
Detalhes: No servo option is found. The SHG control is an optional function. (Nenhuma opção de servo foi encontrada. O controle SHG é uma função opcional.)
Solução: Check that all the related parameters are specified correctly. sv057:SHGC sv058:SHGCsp. (Verifique se todos os parâmetros relacionados estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: 2305
Detalhes: No servo option is found. The adaptive filtering is an optional function. (Nenhuma opção de servo foi encontrada. A filtragem adaptativa é uma função opcional.)
Solução: Check that all the related parameters are specified correctly. sv027:SSF1/aflt. (Verifique se todos os parâmetros relacionados estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: 3201-3584
Detalhes: The spindle parameter setting data is illegal. The alarm No. is the No. of the spindle parameter where the error occurred. (Os dados de configuração do parâmetro do fuso são ilegais. O Nº do alarme é o Nº do parâmetro do fuso onde o erro ocorreu.)
Solução: Check the descriptions for the appropriate spindle parameters and correct them. Refer to Spindle Drive Maintenance Manual. (Verifique as descrições dos parâmetros do fuso apropriados e corrija-os. Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento do Fuso.)
S51 PARAMETER ERROR AAAA (S51 ERRO DE PARÂMETRO AAAA)

Descrição breve: [Servo Axis name] [Spindle: “S”, “T”, “M”, “N”] Alarm No. (parameter No.) (Nome do Eixo Servo) (Fuso: “S”, “T”, “M”, “N”) Nº do Alarme (Nº do parâmetro)
Detalhes: A warning appears if a parameter set outside the tolerable range is set. Illegal settings will be ignored. This alarm will be reset when the correct value is set. (Um aviso aparece se um parâmetro definido fora da faixa tolerável for ajustado. As configurações ilegais serão ignoradas. Este alarme será reinicializado quando o valor correto for definido.)

Nº do Erro: 2201-2264
Detalhes: Servo parameter setting data is illegal. The alarm No. is the No. of the servo parameter where the warning occurred. (Os dados de configuração do parâmetro servo são ilegais. O Nº do alarme é o Nº do parâmetro servo onde o aviso ocorreu.)
Solução: Check the descriptions for the appropriate servo parameters and correct them. (Verifique as descrições dos parâmetros servo apropriados e corrija-os.)

Nº do Erro: 3201-3584
Detalhes: Spindle parameter setting data is illegal. The alarm No. is the No. of the spindle parameter where the warning occurred. (Os dados de configuração do parâmetro do fuso são ilegais. O Nº do alarme é o Nº do parâmetro do fuso onde o aviso ocorreu.)
Solução: Check the descriptions for the appropriate spindle parameters and correct them. Refer to Spindle Drive Maintenance Manual. (Verifique as descrições dos parâmetros do fuso apropriados e corrija-os. Consulte o Manual de Manutenção do Acionamento do Fuso.)
S52 SERVO WARNING 00 AA (S52 AVISO DE SERVO 00 AA)

Descrição breve: [Servo Axis name] [Spindle: “S”, “T”, “M”, “N”] Alarm No. (Warning No.) (Nome do Eixo Servo) (Fuso: “S”, “T”, “M”, “N”) Nº do Alarme (Nº do Aviso)
Detalhes: The drive unit warning is displayed. (O aviso da unidade de acionamento é exibido.)

Nº do Erro: 90
Detalhes: Detector: Initial communication error (Detector: Erro de comunicação inicial). Initial communication with the absolute position linear scale failed. (A comunicação inicial com a régua linear de posição absoluta falhou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 91
Detalhes: Detector: Communication error (Detector: Erro de comunicação). An error was detected in the communication with the detector in absolute position detection system. (Um erro foi detectado na comunicação com o detector no sistema de detecção de posição absoluta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 92
Detalhes: Detector: Protocol error (Detector: Erro de protocolo). A data error was detected in absolute position detection system. (Um erro de dados foi detectado no sistema de detecção de posição absoluta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 93
Detalhes: Initial absolute position fluctuation (Flutuação inicial da posição absoluta). The position data have fluctuated during the absolute position initializing. (Os dados de posição flutuaram durante a inicialização da posição absoluta.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 96
Detalhes: Scale feedback error (Erro de feedback da régua). An excessive deviation was detected between the motor end detector and MP scale feedback data in a MP scale absolute position detection system. (Um desvio excessivo foi detectado entre o detector da extremidade do motor e os dados de feedback da régua MP em um sistema de detecção de posição absoluta da régua MP.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 97
Detalhes: Scale offset error (Erro de offset da régua). An error was detected in the offset data received from the MP scale in a MP scale absolute position detection system. An error was detected in the shift distance of the magnetic pole in a linear servo system. (Um erro foi detectado nos dados de offset recebidos da régua MP em um sistema de detecção de posição absoluta da régua MP. Um erro foi detectado na distância de deslocamento do polo magnético em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 9B
Detalhes: Detector converting unit: Magnetic pole shift warning (Unidade de conversão do detector: Aviso de deslocamento do polo magnético). An error was detected in the shift distance of the magnetic pole in a linear servo system. (Um erro foi detectado na distância de deslocamento do polo magnético em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 9C
Detalhes: Detector converting unit: Magnetic pole warning (Unidade de conversão do detector: Aviso de polo magnético). A data error was detected in the magnetic pole of MDS-B-HR after passing Z-phase in a linear servo system. (Um erro de dados foi detectado no polo magnético do MDS-B-HR após passar a fase Z em um sistema servo linear.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 9E
Detalhes: Absolute position detector: Revolution counter error (Detector de posição absoluta: Erro do contador de revoluções). An error was detected in the revolution counter of the absolute position detector. The absolute position data cannot be compensated. (Um erro foi detectado no contador de revoluções do detector de posição absoluta. Os dados de posição absoluta não podem ser compensados.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 9F
Detalhes: Battery voltage drop (Queda de tensão da bateria). The battery voltage that is supplied to the absolute position detector dropped. The absolute position data is retained. (A tensão da bateria fornecida ao detector de posição absoluta caiu. Os dados de posição absoluta são retidos.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: A6
Detalhes: Fan stop warning (Aviso de parada do ventilador). A cooling fan built in the drive unit stopped. (Um ventilador de resfriamento embutido na unidade de acionamento parou.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: A8
Detalhes: Turret indexing warning (Aviso de indexação da torre). The designated position shift amount of turret indexing is outside the setting range. (A quantidade de deslocamento de posição designada da indexação da torre está fora da faixa de ajuste.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: A9
Detalhes: Orientation feedback warning (Aviso de feedback de orientação). As an orientation feedback error occurred, the retrial has been conducted. (Como ocorreu um erro de feedback de orientação, a nova tentativa foi realizada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E0
Detalhes: Over regeneration warning (Aviso de sobre-regeneração). Over-regeneration detection level exceeded 80%. (O nível de detecção de sobre-regeneração excedeu 80%.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E1
Detalhes: Overload warning (Aviso de sobrecarga). Overload detection level exceeded 80%. (O nível de detecção de sobrecarga excedeu 80%.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E2
Detalhes: Continuous high-speed revolution warning (Aviso de revolução contínua de alta velocidade). The motor was continuously rotated at a speed exceeding the continuous rated speed. (O motor foi continuamente girado a uma velocidade excedendo a velocidade nominal contínua.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E3
Detalhes: Absolute position counter warning (Aviso do contador de posição absoluta). Deviation between the absolute and relative position data was detected. (Desvio entre os dados de posição absoluta e relativa foi detectado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E4
Detalhes: Set parameter warning (Aviso de parâmetro ajustado). A parameter setting was outside the setting range. (Uma configuração de parâmetro estava fora da faixa de ajuste.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E6
Detalhes: Control axis detachment warning (Aviso de desprendimento do eixo de controle). Control axis detachment was commanded. (O desprendimento do eixo de controle foi comandado.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E7
Detalhes: In NC emergency stop state (Em estado de parada de emergência do NC). Emergency stop was input from the CNC. (Parada de emergência foi inserida do CNC.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E8
Detalhes: Excessive supplementary regeneration frequency (Frequência de regeneração suplementar excessiva). Regeneration that are beyond the power supply limitation has frequently occurred. (A regeneração que excede a limitação da fonte de alimentação ocorreu frequentemente.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: E9
Detalhes: Instantaneous power interruption warning (Aviso de interrupção instantânea de energia). The power was momentarily interrupted. (A energia foi momentaneamente interrompida.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: EA
Detalhes: In external emergency stop state (Em estado de parada de emergência externa). External emergency stop signal was input. (O sinal de parada de emergência externa foi inserido.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: EB
Detalhes: Over-regeneration warning (Aviso de sobre-regeneração). Over-regeneration detection level exceeded 80%. (O nível de detecção de sobre-regeneração excedeu 80%.)
Solução: Não especificado.
1.4 MCP ALARM (ALARME MCP)
Um erro ocorreu na unidade de acionamento e outras interfaces. (As letras em negrito são as mensagens exibidas na tela.)
Y02 SYSTEM ALARM (Y02 ALARME DO SISTEMA)
Descrição breve: An error occurred in the data transmitted between the MCP and drive unit after the power was turned ON. (Um erro ocorreu nos dados transmitidos entre o MCP e a unidade de acionamento após a energização.)

Nº do Erro: 0050
Detalhes: Background error (Erro de segundo plano).
Solução: O software ou hardware pode estar danificado. Entre em contato com o centro de serviço.

Nº do Erro: 0051
Detalhes: CRC error (10 times/910.2 ms) (Erro de CRC (10 vezes/910.2 ms)). Um erro de comunicação ocorreu entre o controlador e a unidade de acionamento.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está desconectado. Uma unidade de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada unidade de acionamento e relate ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: 0001
Detalhes: CRC error (2 continuous times) (Erro de CRC (2 vezes contínuas)).
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está desconectado. Uma unidade de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada unidade de acionamento e relate ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: 0002
Detalhes: Reception timing error (2 continuous times) (Erro de tempo de recepção (2 vezes contínuas)). xx: Axis No. (xx: Nº do Eixo.)
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está desconectado. Uma unidade de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada unidade de acionamento e relate ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: xx03
Detalhes: Data ID error (2 continuous times) (Erro de ID de dados (2 vezes contínuas)). xx: Axis No. (xx: Nº do Eixo.)
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está desconectado. Uma unidade de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada unidade de acionamento e relate ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: xx04
Detalhes: No. of reception frames error (2 continuous times) (Nº de quadros de recepção erro (2 vezes contínuas)). xx: Axis No. (xx: Nº do Eixo.)
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e a unidade de acionamento e entre as unidades de acionamento está desconectado. Uma unidade de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada unidade de acionamento e relate ao Centro de Serviço.
Y03 AMP. UNEQUIPPED (Y03 AMP. NÃO EQUIPADO)
Descrição breve: Check the drive unit mounting state. Check the end of the cable wiring. Check the cable for broken wires. The drive unit is not correctly connected. The drive unit input power is not being input. The drive unit axis No. switch is illegal. (Verifique o estado de montagem da unidade de acionamento. Verifique a extremidade da fiação do cabo. Verifique se há fios quebrados no cabo. A unidade de acionamento não está corretamente conectada. A alimentação de entrada da unidade de acionamento não está sendo inserida. O interruptor do Nº do eixo da unidade de acionamento é ilegal.)

Nº do Erro: Alphabet (axis name) (Alfabeto (nome do eixo))
Detalhes: Servo axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo servo não montada).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 1-4
Detalhes: PLC axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo PLC não montada).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: S
Detalhes: No.1 spindle axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo do fuso Nº1 não montada).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: T
Detalhes: No.2 spindle axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo do fuso Nº2 não montada).
Solução: Não especificado.
Y05 INIT PARAM ERR □□□□ (Y05 ERRO DE PARÂMETRO INICIAL □□□□)

Descrição breve: : Error parameter number ( : Número do parâmetro de erro).
Detalhes: There is a problem in the value set for the number of axes or the number of systems. (Há um problema no valor definido para o número de eixos ou o número de sistemas.)
Solução: Check the value set for the corresponding parameters. #1001 SYS_ON #1002 axisno #1039 spinno etc. (Verifique o valor definido para os parâmetros correspondentes. #1001 SYS_ON #1002 axisno #1039 spinno etc.)
Y06 mcp_no ERROR (Y06 ERRO mcp_no)
Descrição breve: There are differences in the MCP and axis parameters when the NC power is turned ON. (Existem diferenças nos parâmetros do MCP e do eixo quando a energia do NC é LIGADA.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: There is a skipped number in the channels. (Há um número ignorado nos canais.)
Solução: Check the values set for the following parameters. (Verifique os valores definidos para os seguintes parâmetros.)

Nº do Erro: 0002
Detalhes: The random layout setting is duplicated. (A configuração de layout aleatório está duplicada.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: The drive unit fixed setting “0000” and random layout setting “****” are both set. (A configuração fixa da unidade de acionamento “0000” e a configuração de layout aleatório “****” estão ambas definidas.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0004
Detalhes: The spindle/C axis “#3031 mcp_no” and “#3032 smcp_no” are set to the same values. (O fuso/eixo C “#3031 mcp_no” e “#3032 smcp_no” estão definidos com os mesmos valores.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0005
Detalhes: A random layout is set for the “#1154 pdoor” =1 two-system. (Um layout aleatório é definido para o sistema de dois com “#1154 pdoor” =1.)
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0006
Detalhes: The channel No. parameter is not within the setting range. (O parâmetro do Nº do canal não está dentro da faixa de ajuste.)
Solução: Não especificado.
Y51 PARAMETER ERROR (Y51 ERRO DE PARÂMETRO)
Descrição breve: An error occurred in a parameter that causes an alarm while the control axis was operating. (Um erro ocorreu em um parâmetro que causa um alarme enquanto o eixo de controle estava operando.)

Nº do Erro: 1
Detalhes: LN FEED ABNL (Linear feed abnormal) (AVANÇO LINEAR ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2004 GOtL”.

Nº do Erro: 2
Detalhes: CT FEED ABNL (Cutting feed abnormal) (AVANÇO DE CORTE ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2007 G1tL”.

Nº do Erro: 3
Detalhes: DLY F-F ABNL (Delayed fast feed abnormal) (AVANÇO RÁPIDO ATRASADO ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2005 G0t1”.

Nº do Erro: 4
Detalhes: DLY CUTG ABNL (Delayed cutting feed abnormal) (AVANÇO DE CORTE ATRASADO ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2008 G1t1”.

Nº do Erro: 9
Detalhes: GRID SPACE ERROR (ERRO DE ESPAÇO DE GRADE).
Solução: Verifique “#2029 grspc”.

Nº do Erro: 12
Detalhes: SYNCHRONOUS TAP CYCLE ACCELERATION/DECELERATION TIME CONSTANT ERROR (ERRO DE CONSTANTE DE TEMPO DE ACELERAÇÃO/DESACELERAÇÃO DO CICLO DE ROSQUEAMENTO SÍNCRONO). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique os parâmetros do fuso #3017 stapt1 a #3020 stapt4.

Nº do Erro: 15
Detalhes: LN SKIP ABNL (Linear skip abnormal) (SALTO LINEAR ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2102 skip_tL”.

Nº do Erro: 16
Detalhes: DLY SKIP ABNL (Delayed skip abnormal) (SALTO ATRASADO ANORMAL). A constante de tempo não foi definida ou a configuração excedeu a faixa de ajuste.
Solução: Verifique “#2103 skip_t1”.

Nº do Erro: 17
Detalhes: “#1205 G0bdcc” for the 2nd system is set to acceleration/deceleration before G0 interpolation. (“#1205 G0bdcc” para o 2º sistema está definido para aceleração/desaceleração antes da interpolação G0.)
Solução: Verifique “#1205 G0bdcc”.

Nº do Erro: 101
Detalhes: ROTARY AXIS GEAR RATIO EXCESSIVE (ABSOLUTE POSITION DETECTION) (RELAÇÃO DE ENGRENAGEM DO EIXO ROTATIVO EXCESSIVA (DETECÇÃO DE POSIÇÃO ABSOLUTA)).
Solução: Verifique “#2201 PC1” e “#2202 PC2”.
Y90 SP. NON SIGNAL (Y90 SP. SEM SINAL)
Descrição breve: (Alarm No.) (Nº do Alarme). Z open phase (Fase Z aberta). B open phase (Fase B aberta). A open phase (Fase A aberta). (00, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). (Nº1 fuso, Nº2 fuso).

Nº do Erro: 0001-0007
Detalhes: There is an error in the spindle encoder signal. The data transmission to the drive unit is stopped when this error occurs. (Há um erro no sinal do encoder do fuso. A transmissão de dados para a unidade de acionamento é interrompida quando este erro ocorre.)
Solução: Verifique o cabo de feedback do encoder do fuso e o encoder.
1.5 SYSTEM ALARMS (ALARMES DO SISTEMA)
As seguintes mensagens são exibidas com o registro no momento em que o erro ocorreu se o sistema parar devido a um erro de sistema.

Message (Mensagem)
Detalhes: Parity error (Erro de paridade). Bus error (Erro de barramento). RAM error (Erro de RAM). A non-existing memory was accessed. (Uma memória não existente foi acessada.) Zero divide (Divisão por zero). The division with a 0 denominator was attempted. (A divisão com um denominador 0 foi tentada.) Watch dog error (Erro de watchdog). The software process is not functioning correctly. (O processo de software não está funcionando corretamente.) Illegal exception (Exceção ilegal). The alarm was caused by an illegal software function not listed above. (O alarme foi causado por uma função de software ilegal não listada acima.) Address error (Erro de endereço). An illegal memory was accessed. (Uma memória ilegal foi acessada.) Illegal instruction (Instrução ilegal). The software process is not functioning correctly. (O processo de software não está funcionando corretamente.) Stack overflow (Estouro de pilha).
Solução: Write down the displayed register, and contact the service center. (Anote o registro exibido e entre em contato com o centro de serviço.)
Z30 ETHERNET ERROR□□□□ (Z30 ERRO ETHERNET □□□□)
Descrição breve: Warning No. (Nº do Aviso).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Socket open error (socket) (Erro de abertura de socket (socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0002
Detalhes: Socket bind error (bind) (Erro de bind de socket (bind)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Connection wait queue error (listen) (Erro de fila de espera de conexão (listen)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0004
Detalhes: Connection request acceptance error (accept) (Erro de aceitação de solicitação de conexão (accept)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0005
Detalhes: Data receive error (socket error) (Erro de recepção de dados (erro de socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0006
Detalhes: Data receive error (data shortage or disconnection) (Erro de recepção de dados (escassez de dados ou desconexão)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0007
Detalhes: Data receive error (socket error) (Erro de recepção de dados (erro de socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0008
Detalhes: Data receive error (data shortage or disconnection) (Erro de recepção de dados (escassez de dados ou desconexão)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 000A
Detalhes: Socket close error (close) (Erro de fechamento de socket (close)).
Solução: Não especificado.
Observação: Se o aviso Nº 0001, 0002, 0003 ou 000A for exibido, defina os parâmetros, DESLIGUE a energia e LIGUE-a novamente.
Z31 DATA SERVER ERROR O (Z31 ERRO DO SERVIDOR DE DADOS O)
Descrição breve: Warning No. (Nº do Aviso).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Socket open error (socket) (Erro de abertura de socket (socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0002
Detalhes: Socket bind error (bind) (Erro de bind de socket (bind)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Connection wait queue error (listen) (Erro de fila de espera de conexão (listen)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0004
Detalhes: Connection request acceptance error (accept) (Erro de aceitação de solicitação de conexão (accept)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0005
Detalhes: Data receive error (socket error) (Erro de recepção de dados (erro de socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0006
Detalhes: Data receive error (data shortage or disconnection) (Erro de recepção de dados (escassez de dados ou desconexão)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0007
Detalhes: Data receive error (socket error) (Erro de recepção de dados (erro de socket)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 0008
Detalhes: Data receive error (data shortage or disconnection) (Erro de recepção de dados (escassez de dados ou desconexão)).
Solução: Não especificado.

Nº do Erro: 000A
Detalhes: Socket close error (close) (Erro de fechamento de socket (close)).
Solução: Não especificado.
Observação: Se o aviso Nº 0001, 0002, 0003 ou 000A for exibido, defina os parâmetros, DESLIGUE a energia e LIGUE-a novamente.
Z40 FORMAT NOT MET (Z40 FORMATO NÃO ATENDIDO)

Descrição breve: This appears when the parameter MemVal is formatted at 0, and MemVal is set to 1. (Isso aparece quando o parâmetro MemVal é formatado em 0, e MemVal é definido como 1.)
Detalhes: Não especificado.
Solução: Either return the MemVal setting, or format and restart. (Ou retorne a configuração de MemVal, ou formate e reinicie.)
Z51 EE ROM ERROR 000x (Z51 ERRO DE EE ROM 000x)

Descrição breve: This occurs when the parameters were not correctly written into the EEROM. Formatting of the machine manufacturer macro program area did not end correctly. The machine manufacturer macro program was not written into the FROM correctly.
Detalhes: Não especificado.
Solução: If the same alarm is output by the same operation, the cause is an H/W fault. Contact the Service Center. Reformat the area. Write to the FROM again. (Se o mesmo alarme for emitido pela mesma operação, a causa é uma falha de hardware. Entre em contato com o Centro de Serviço. Reformate a área. Grave novamente na FROM.)
Z52 BATTERY FAULT (Z52 FALHA DA BATERIA)

Descrição breve: The voltage of the battery inserted in the NC control unit has dropped. (The battery used to save the internal data) (A tensão da bateria inserida na unidade de controle NC caiu. (A bateria usada para salvar os dados internos))
Detalhes: Não especificado.
Solução: Replace the battery of the NC control unit. After treating the battery, check the machining program. (Substitua a bateria da unidade de controle NC. Após tratar a bateria, verifique o programa de usinagem.)
Z53 TEMP. OVER (Z53 TEMP. EXCEDIDA)

Descrição breve: The controller or operation board temperature has risen above the designated value. (A temperatura do controlador ou da placa de operação subiu acima do valor designado.)
Detalhes: Não especificado.
Solução: Cooling measures are required. Turn OFF the controller power, or lower the temperature with a cooler, etc. (Medidas de resfriamento são necessárias. DESLIGUE a alimentação do controlador, ou diminua a temperatura com um refrigerador, etc.)
Observação 1: Temperature warning (Aviso de temperatura). Se o alarme for exibido quando um alarme de superaquecimento for detectado, o sinal de superaquecimento será emitido simultaneamente. Se a máquina estiver em operação automática, a operação continuará, mas a reinicialização não será possível após o reset ou a parada com M02/M30. (O início será possível após a parada do bloco ou a retenção de avanço.) O alarme será reinicializado e o sinal de superaquecimento DESLIGARÁ quando a temperatura cair abaixo da temperatura especificada. Z53 TEMP. OVER 0001: A temperatura no controlador está alta. 0002: A temperatura ao redor do terminal de comunicação (unidade de ajuste e display) está alta. 0003: A temperatura no controlador e ao redor do terminal de comunicação (unidade de ajuste e display) está alta. A temperatura ambiente deve ser reduzida imediatamente quando ocorre um alarme “Z53 TEMP.OVER”, mas se a usinagem deve ser continuada, o alarme pode ser invalidado DESLIGANDO o seguinte parâmetro: PLC parameter bit selection #6449.
Z55 RIO NOT CONNECT (Z55 RIO NÃO CONECTADO)

Descrição breve: This occurs when an error occurs in the communication between the controller and remote I/O unit. Cable breakage Remote I/O unit fault Power supply to remote I/O unit fault (Isso ocorre quando um erro ocorre na comunicação entre o controlador e a unidade de E/S remota. Quebra de cabo Falha da unidade de E/S remota Falha na fonte de alimentação da unidade de E/S remota)
Detalhes: Não especificado.
Solução: Check and replace the cables. Replace the remote I/O unit. Check the power supply. (existence of supply, voltage) (Verifique e substitua os cabos. Substitua a unidade de E/S remota. Verifique a fonte de alimentação. (existência de alimentação, tensão))
Observação 2: RIO communication interrupt (Interrupção de comunicação RIO). Se a comunicação entre a unidade de controle e a unidade de E/S remota falhar, o alarme e o número da unidade de E/S remota são exibidos. (a)(b) Z55 RIO NOT CONNECT. (a) e (b) acima indicam os seguintes assuntos. Comunicação interrompida da estação de E/S remota de conexão da placa. Estação de comunicação interrompida do 1º sistema de E/S remota. Estação de comunicação interrompida do 2º sistema de E/S remota. (Tabelas de números de alarme e suas correspondências com as estações RIO.)
Z57 SYSTEM WARNING (Z57 AVISO DE SISTEMA)

Descrição breve: The program memory capacity setting value cannot be formatted. The expansion cassette (HR437) is not mounted after formatting. An expansion cassette different from the expansion cassette (HR437) mounted during formatting is mounted. (O valor de configuração da capacidade da memória do programa não pode ser formatado. A cassete de expansão (HR437) não é montada após a formatação. Uma cassete de expansão diferente da cassete de expansão (HR437) montada durante a formatação é montada.)
Detalhes: Não especificado.
Solução: Check the state of the following items. Program memory capacity. Status of expansion cassette (HR437) mounting. APLC open option. (Verifique o estado dos seguintes itens. Capacidade da memória do programa. Status da montagem da cassete de expansão (HR437). Opção APLC aberta.)
Observação 3: System warning (Aviso do sistema). Z57 SYSTEM WARNING 00xx 0000. 001x: When the expansion cassette (HR437) is not mounted, a program memory capacity exceeding 1280m was designated. 002x: When the APLC open option was validated, 5120m was designated for the program memory capacity. 00×1: After formatting the program memory capacity to 1280m or more, the expansion cassette (HR437) was removed, or an expansion cassette (HR437) not used during formatting was mounted.
Z58 ROM WR UNFIN (Z58 GRAVAÇÃO DE ROM INCOMPLETA)

Descrição breve: The machine manufacturer macro program was not written to the FROM after being registered, edited, copied, condensed, merged, the number changed, or deleted. (O programa macro do fabricante da máquina não foi gravado na FROM após ser registrado, editado, copiado, condensado, mesclado, ter seu número alterado ou ser excluído.)
Detalhes: Não especificado.
Solução: Write the machine manufacturer macro program to the FROM. If the operations, such as editing, done while the NC power was OFF can be invalidated, the program does not need to be written to the FROM. (Grave o programa macro do fabricante da máquina na FROM. Se as operações, como edição, realizadas enquanto a energia do NC estava DESLIGADA puderem ser invalidadas, o programa não precisa ser gravado na FROM.)
Z59 TIME CONSTANT (Z59 CONSTANTE DE TEMPO)

Descrição breve: Acceleration and deceleration time constants are too large. (This alarm is output at the same time as “T02 FEED HOLD 0206.”) (As constantes de tempo de aceleração e desaceleração são muito grandes. (Este alarme é emitido ao mesmo tempo que “T02 FEED HOLD 0206.”))
Detalhes: Não especificado.
Solução: Aumente o valor especificado como parâmetro #1206 G1bF. Diminua o valor especificado como parâmetro #1207 G1btL. Reduza a taxa de avanço.
1.6 ABSOLUTE POSITION DETECTION SYSTEM ALARMS (ALARMES DO SISTEMA DE DETECÇÃO DE POSIÇÃO ABSOLUTA)
Z70 ABS. ILLEGAL (Error No.) (Axis name) (Z70 ABS. ILEGAL (Nº do Erro) (Nome do Eixo))
Descrição breve: This error is displayed if the absolute position data is lost in the absolute position detection system. (Este erro é exibido se os dados de posição absoluta forem perdidos no sistema de detecção de posição absoluta.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Zero point initialization is incomplete. Otherwise, the spindle was removed. (A inicialização do ponto zero está incompleta. Caso contrário, o fuso foi removido.)
Solução: Complete zero point initialization. (Conclua a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0002
Detalhes: The absolute position reference point data saved in the NC has been destroyed. The parameters used to detect the absolute position have been changed. (Os dados do ponto de referência de posição absoluta salvos no NC foram destruídos. Os parâmetros usados para detectar a posição absoluta foram alterados.)
Solução: Input the parameters. If the reference point data cannot be restored, perform zero point initialization. (Insira os parâmetros. Se os dados do ponto de referência não puderem ser restaurados, execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0003
Detalhes: #1003 iunit #2201 PC1 #1016 iout #2202 PC2 #1017 rot #2218 PIT #1018 ccw #2219 RNG1 #1040 M_inch #2220 RNG2 #2049 type #2225 MTYP (Parâmetros relacionados à unidade, rotação, etc. foram alterados.)
Solução: Correctly set the parameters. Turn the power on again, and perform zero point initialization. (Defina corretamente os parâmetros. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0004
Detalhes: The zero point initialization point is not at the grid position. (O ponto de inicialização do ponto zero não está na posição da grade.)
Solução: Reperform zero point initialization. (Execute a inicialização do ponto zero novamente.)

Nº do Erro: 0005
Detalhes: Restoration was possible with parameter input in the above No.0002 state. (A restauração foi possível com a entrada de parâmetros no estado Nº0002 acima.)
Solução: Turn the power on again, and operation will be possible. (LIGUE a energia novamente e a operação será possível.)

Nº do Erro: 0080
Detalhes: The absolute value data was lost, because the multi-rotation counter data in the detector was incorrect, etc. (Os dados de valor absoluto foram perdidos porque os dados do contador de múltiplas rotações no detector estavam incorretos, etc.)
Solução: Replace the detector and complete zero point initialization. (Substitua o detector e complete a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0101
Detalhes: The power was turned ON again after the servo alarm No. 25 displayed. (A energia foi LIGADA novamente após o alarme do servo Nº 25 ser exibido.)
Solução: Reperform zero point initialization. (Execute a inicialização do ponto zero novamente.)

Nº do Erro: 0106
Detalhes: The power was turned ON again after the servo alarm No. E3 displayed. (A energia foi LIGADA novamente após o alarme do servo Nº E3 ser exibido.)
Solução: Reperform zero point initialization. (Execute a inicialização do ponto zero novamente.)
Observação: To release alarm “Z70 ABS. ILLEGAL”, enter the parameter data output when establishing the absolute position and turn ON the power again. For the rotation axis, however, the alarm cannot be released by entering the parameter data. (Para liberar o alarme “Z70 ABS. ILLEGAL”, insira os dados do parâmetro emitidos ao estabelecer a posição absoluta e LIGUE a energia novamente. Para o eixo de rotação, no entanto, o alarme não pode ser liberado inserindo os dados do parâmetro.)
Z71 DETECTOR ERROR (Error No.) (Axis name) (Z71 ERRO DO DETECTOR (Nº do Erro) (Nome do Eixo))
Descrição breve: This alarm is displayed if an error is found in the detector for the absolute position detection system. (Este alarme é exibido se um erro for encontrado no detector do sistema de detecção de posição absoluta.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: The backup voltage in the absolute position detector dropped. (A tensão de backup no detector de posição absoluta caiu.)
Solução: Replace the battery, check the cable connections, and check the detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Substitua a bateria, verifique as conexões dos cabos e verifique o detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Communication with the absolute position detector was not possible. (A comunicação com o detector de posição absoluta não foi possível.)
Solução: Check and replace the cables, card or detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0004
Detalhes: The absolute position data fluctuated when establishing the absolute position. (Os dados de posição absoluta flutuaram ao estabelecer a posição absoluta.)
Solução: Check and replace the cables, card or detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0005
Detalhes: An error was found in the serial data from the absolute position detector. (Um erro foi encontrado nos dados seriais do detector de posição absoluta.)
Solução: Check and replace the cables, card or detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0006
Detalhes: Operation is possible until the power is turned off. Servo alarm E3 Absolute position counter warning. (A operação é possível até que a energia seja DESLIGADA. Alarme do servo E3 Aviso do contador de posição absoluta.)
Solução: Check and replace the cables, card or detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)

Nº do Erro: 0007
Detalhes: Initial communication with the absolute position detector was not possible. (A comunicação inicial com o detector de posição absoluta não foi possível.)
Solução: Check and replace the cables, card or detector. Turn the power ON again, and perform zero point initialization. (Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. LIGUE a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.)
Z72 COMPARE ERROR (Alarm No.) (Axis name) (Z72 ERRO DE COMPARAÇÃO (Nº do Alarme) (Nome do Eixo))
Descrição breve: This alarm is displayed if an error is detected when comparing the detector’s absolute position and controller coordinate values in the absolute position system. (Este alarme é exibido se um erro for detectado ao comparar a posição absoluta do detector e os valores de coordenadas do controlador no sistema de posição absoluta.)

Nº do Erro: Não especificado.
Detalhes: Não especificado.
Solução: Não especificado.
Z73 ABS. WARNING (Warning No.) (Axis name) (Z73 ABS. AVISO (Nº do Aviso) (Nome do Eixo))
Descrição breve: This displays a warning in the absolute position detection system. (Isso exibe um aviso no sistema de detecção de posição absoluta.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Servo alarm 9F Battery voltage drop. The battery voltage dropped or a cable is broken. (Alarme do servo 9F Queda de tensão da bateria. A tensão da bateria caiu ou um cabo está quebrado.)
Solução: Absolute position initialization is not required. (A inicialização da posição absoluta não é necessária.)
1.7 MESSAGES DURING EMERGENCY STOP (MENSAGENS DURANTE PARADA DE EMERGÊNCIA)

EMG EMERGENCY **** Error items (EMG EMERGÊNCIA **** Itens de erro)
Descrição breve: Refer to the explanations for details. (Consulte as explicações para detalhes.)

Nº do Erro: PLC
Detalhes: The user PLC has entered the emergency stop state during the sequence process. (O PLC do usuário entrou no estado de parada de emergência durante o processo de sequência.)
Solução: Investigate and remove the cause of the user PLC emergency stop. (Investigue e remova a causa da parada de emergência do PLC do usuário.)

Nº do Erro: EXIN
Detalhes: The emergency stop input signal is significant (open). (O sinal de entrada de parada de emergência é significativo (aberto).)
Solução: Cancel the emergency stop input signal. Check the wiring to see if any wiring is broken. (Cancele o sinal de entrada de parada de emergência. Verifique a fiação para ver se há algum fio quebrado.)

Nº do Erro: SRV
Detalhes: An alarm occurred in the servo system causing an emergency stop. (Um alarme ocorreu no sistema servo causando uma parada de emergência.)
Solução: Investigate and remove the cause of the servo alarm. (Investigue e remova a causa do alarme do servo.)

Nº do Erro: STOP
Detalhes: The user PLC (ladder sequence) is not running. (O PLC do usuário (sequência ladder) não está em execução.)
Solução: Check if the rotary switch CS2 on the top of the controller front panel is set to 1. Check if the PLC edit file save screen (onboard function) [4RUN/SP] (run/stop) switch is turned ON. (Verifique se o interruptor rotativo CS2 na parte superior do painel frontal do controlador está definido como 1. Verifique se o interruptor [4RUN/SP] (executar/parar) da tela de salvamento do arquivo de edição do PLC (função onboard) está LIGADO.)

Nº do Erro: SPIN
Detalhes: Spindle amplifier not mounted (Amplificador do fuso não montado). The spindle amplifier is not mounted. (O amplificador do fuso não está montado.)
Solução: Cancel the causes of the other emergency stop. Check emergency stop signal input in the spindle amplifier. (Cancele as causas da outra parada de emergência. Verifique a entrada do sinal de parada de emergência no amplificador do fuso.)

Nº do Erro: PC_H
Detalhes: High-speed PC processing abnormal (Processamento de PC de alta velocidade anormal).
Solução: Check the sequence program. (To stop monitoring the high-speed PC processing temporarily, set 1 in #1219 aux03 bit1. Disable the monitoring function only as a temporary measure.) (Verifique o programa de sequência. (Para parar temporariamente o monitoramento do processamento de PC de alta velocidade, defina 1 em #1219 aux03 bit1. Desative a função de monitoramento apenas como uma medida temporária.))

Nº do Erro: PARA
Detalhes: Setting of the door open II fixed device is illegal. The dog signal random assignment parameter setting is illegal. (A configuração do dispositivo fixo da porta aberta II é ilegal. A configuração do parâmetro de atribuição aleatória do sinal do dog é ilegal.)
Solução: Specify the #1155 DOOR_m and #1156 DOOR_s parameters correctly. (When the door open II fixed device is not used, set #1155 DOOR_m and #1156 DOOR_s to 100.) Correctly set the #2073 zrn_dog, #2074 H/W_OT+, #2075 H/W_OT-and #1226 aux 10 bit 5 parameters. (Especifique corretamente os parâmetros #1155 DOOR_m e #1156 DOOR_s. (Quando o dispositivo fixo da porta aberta II não for usado, defina #1155 DOOR_m e #1156 DOOR_s como 100.) Defina corretamente os parâmetros #2073 zrn_dog, #2074 H/W_OT+, #2075 H/W_OT- e #1226 aux 10 bit 5.)

Nº do Erro: LINK
Detalhes: If the FROM/TO instruction is not executed within 500 ms, an emergency stop occurs. (Se a instrução FROM/TO não for executada dentro de 500 ms, ocorre uma parada de emergência.) MELSEC is held in error and reset states. (MELSEC está mantido em estados de erro e reset.) The contents of MELSEC-specific code area in buffer memory have been destroyed. PLC serial link communication has stopped. (O conteúdo da área de código específico do MELSEC na memória buffer foi destruído. A comunicação serial do link do PLC parou.) Note: When WAIT is entered for the PLC serial link, only the preparation sequence has been established before the communication stops. Therefore, it is supposed that the basic specification parameters or serial link parameters #1902 and #1903 are incorrect or the #1909 set-time “Tout (ini)” is too short. (Nota: Quando WAIT é inserido para o link serial do PLC, apenas a sequência de preparação foi estabelecida antes que a comunicação parasse. Portanto, supõe-se que os parâmetros de especificação básica ou os parâmetros de link serial #1902 e #1903 estão incorretos ou o tempo de ajuste #1909 “Tout (ini)” é muito curto.)
Solução: Try to execute the FROM or TO instruction one or more times every 500 ms. Measure the time in which no interrupt request is issued from MELSEC and store the result in the R register. R1880: Current time-out counter R1881: Counter for maximum time-out after power-on R1882: Counter for maximum time-out after system start-up (backed up). Check the MELSEC states. Check that HR571 card wiring and external sequencer transmission are normal. Check the diagnostic screen for link communication errors. Check whether the basic specification parameters or serial link parameters are specified correctly. (Tente executar a instrução FROM ou TO uma ou mais vezes a cada 500 ms. Meça o tempo em que nenhuma solicitação de interrupção é emitida do MELSEC e armazene o resultado no registro R. R1880: Contador de tempo limite atual R1881: Contador para tempo limite máximo após energização R1882: Contador para tempo limite máximo após inicialização do sistema (backup). Verifique os estados do MELSEC. Verifique se a fiação do cartão HR571 e a transmissão do sequenciador externo estão normais. Verifique a tela de diagnóstico para erros de comunicação de link. Verifique se os parâmetros de especificação básica ou os parâmetros de link serial estão especificados corretamente.)

Nº do Erro: WAIT
Detalhes: The preparation sequence is not sent from the master station. Otherwise, the contents of the received preparation sequence are inconsistent with those of the parameters, so that the usual sequence cannot be started. Note: When LINK is also entered for the PLC serial link, refer to “Note” in the section, “LINK”. (A sequência de preparação não é enviada da estação mestre. Caso contrário, o conteúdo da sequência de preparação recebida é inconsistente com o dos parâmetros, de modo que a sequência usual não pode ser iniciada. Nota: Quando LINK também é inserido para o link serial do PLC, consulte “Nota” na seção “LINK”.)
Solução: Check that the HR571 card rotary switch and wiring and the external sequencer transmission are normal. Check the diagnostic screen for link communication errors. (Verifique se o interruptor rotativo do cartão HR571 e a fiação e a transmissão do sequenciador externo estão normais. Verifique a tela de diagnóstico para erros de comunicação de link.)

Nº do Erro: XTEN
Detalhes: The HR571 card operates abnormally or the rotary switch is set incorrectly. (O cartão HR571 opera anormalmente ou o interruptor rotativo está configurado incorretamente.)
Solução: Check the HR571 card rotary switch and replace the HR571 card if required. (Verifique o interruptor rotativo do cartão HR571 e substitua o cartão HR571 se necessário.)

Nº do Erro: LAD
Detalhes: The user PLC (ladder sequence) has an illegal code. (O PLC do usuário (sequência ladder) possui um código ilegal.)
Solução: Check the user PLC (ladder sequence) to see if it uses illegal device numbers or constants. (Verifique o PLC do usuário (sequência ladder) para ver se ele usa números de dispositivo ou constantes ilegais.)
1.8 AUXILIARY AXIS ALARMS (ALARMES DO EIXO AUXILIAR)
S01 AUX SERVO ALM □□□□ (S01 ALARME DO SERVO AUX. □□□□)
Descrição breve: Axis No. 1 to 4 Alarm information (Follows MR-J2-CT alarm information) (Nº do Eixo 1 a 4 Informação do alarme (Segue a informação do alarme MR-J2-CT))

Nº do Erro: 0011
Detalhes: PCB error 1 (Erro da PCB 1). An error occurred in the amplifier’s internal PCB. (Um erro ocorreu na PCB interna do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0013
Detalhes: Software processing timeout, clock error (Tempo limite de processamento de software, erro de clock). An error occurred in the amplifier’s internal reference clock. (Um erro ocorreu no clock de referência interno do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0016
Detalhes: Motor type, detector type error (Erro de tipo de motor, tipo de detector).
Solução: Use a correct amplifier and motor combination. Connect correctly. Replace the motor. Replace or repair cable. (Use uma combinação correta de amplificador e motor. Conecte corretamente. Substitua o motor. Substitua ou repare o cabo.)

Nº do Erro: 0017
Detalhes: PCB error (A/D conversion initial error) (Erro da PCB (erro inicial de conversão A/D)). An error occurred in the amplifier’s internal A/D converter. (Um erro ocorreu no conversor A/D interno do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0025
Detalhes: Absolute position lost (Posição absoluta perdida). An error occurred in the detector’s internal absolute position data. (Um erro ocorreu nos dados de posição absoluta internos do detector.)
Solução: Replace the battery, and initialize the absolute position again. (Substitua a bateria e inicialize a posição absoluta novamente.)

Nº do Erro: 0034
Detalhes: CRC error (Erro de CRC). An error occurred in the communication with the NC. (Um erro ocorreu na comunicação com o NC.)
Solução: Take countermeasures against noise. (Tome medidas contra ruído.)

Nº do Erro: 0036
Detalhes: Communication timeout, NC down (Tempo limite de comunicação, NC inativo). Communication with the NC was cut off. (A comunicação com o NC foi cortada.)
Solução: Turn the NC power ON. Replace the amplifier or NC. (LIGUE a alimentação do NC. Substitua o amplificador ou o NC.)

Nº do Erro: 0037
Detalhes: Parameter error (Regenerative resistance error) (Erro de parâmetro (erro de resistência regenerativa)). The parameter setting value is incorrect. (O valor de ajuste do parâmetro está incorreto.)
Solução: Set the parameter correctly. (Defina o parâmetro corretamente.)

Nº do Erro: 0038
Detalhes: Frame error (Erro de quadro). An error occurred in the communication with the NC. (Um erro ocorreu na comunicação com o NC.)
Solução: Take countermeasures against noise. (Tome medidas contra ruído.)

Nº do Erro: 0039
Detalhes: INFO error (Erro de INFO). Undefined data was transferred from the NC. (Dados indefinidos foram transferidos do NC.)
Solução: Change the NC software version to a compatible version. (Altere a versão do software do NC para uma versão compatível.)
S02 AUX SERVO ALM (S02 ALARME DO SERVO AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0011
Detalhes: PCB error 1 (drive circuit error) (Erro da PCB 1 (erro do circuito de acionamento)). An error occurred in the amplifier’s internal PCB. (Um erro ocorreu na PCB interna do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0013
Detalhes: Software processing timeout, clock error (Tempo limite de processamento de software, erro de clock). An error occurred in the amplifier’s internal reference clock. (Um erro ocorreu no clock de referência interno do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0015
Detalhes: EEROM error (Erro de EEROM). A write error occurred to the EEROM in the amplifier. (Ocorreu um erro de gravação na EEROM no amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0017
Detalhes: PCB error (A/D conversion error) (Erro da PCB (erro de conversão A/D)). An error occurred in the amplifier’s internal A/D converter. (Um erro ocorreu no conversor A/D interno do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0018
Detalhes: PCB error (LSI error) (Erro da PCB (erro de LSI)). An error occurred in the amplifier’s internal LSI. (Um erro ocorreu no LSI interno do amplificador.)
Solução: Replace servo amplifier. (Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0020
Detalhes: Detector error (Erro do detector). An error occurred in the communication between the servo amplifier and detector. (Um erro ocorreu na comunicação entre o amplificador servo e o detector.)
Solução: Connect correctly. Replace or repair cable. (Conecte corretamente. Substitua ou repare o cabo.)

Nº do Erro: 0024
Detalhes: Ground fault detection (Detecção de falha de aterramento). A ground fault of the output was detected when the power was turned ON. (Uma falha de aterramento da saída foi detectada quando a energia foi LIGADA.)
Solução: Repair the ground fault section. Replace the cable or motor. (Repare a seção da falha de aterramento. Substitua o cabo ou o motor.)
S03 AUX SERVO ALM (S03 ALARME DO SERVO AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0010
Detalhes: Undervoltage (Subtensão). The power voltage is 160V or less. (A tensão de alimentação é de 160V ou menos.)
Solução: Review the power supply. Replace the servo amplifier. (Verifique a fonte de alimentação. Substitua o amplificador servo.)

Nº do Erro: 0030
Detalhes: Regeneration error (Erro de regeneração). The tolerable regeneration power of the internal regenerative resistor or external regenerative option was exceeded. (A potência de regeneração tolerável do resistor regenerativo interno ou da opção regenerativa externa foi excedida.)
Solução: Set the parameter #002 correctly. Connect correctly. Lower the positioning frequency. Change the regenerative option to a larger capacity. Lower the load. Review the power supply. (Defina o parâmetro #002 corretamente. Conecte corretamente. Reduza a frequência de posicionamento. Altere a opção regenerativa para uma capacidade maior. Reduza a carga. Verifique a fonte de alimentação.)

Nº do Erro: 0031
Detalhes: Overspeed (Sobrevelocidade). The motor’s rotation speed exceeded the tolerable momentary speed. (A velocidade de rotação do motor excedeu a velocidade momentânea tolerável.)
Solução: Increase the acceleration/deceleration time constant. Review the gear ratio. Replace the detector. (Aumente a constante de tempo de aceleração/desaceleração. Verifique a relação de engrenagem. Substitua o detector.)

Nº do Erro: 0032
Detalhes: Overcurrent (Sobrecorrente). A current exceeding the servo amplifier’s tolerable current flowed. (Uma corrente excedendo a corrente tolerável do amplificador servo fluiu.)
Solução: Repair the wiring. Replace the servo amplifier. Take countermeasures against noise. (Repare a fiação. Substitua o amplificador servo. Tome medidas contra ruído.)

Nº do Erro: 0033
Detalhes: Overvoltage (Sobrevoltagem). The voltage of the converter in the servo amplifier was 400V or more. (A tensão do conversor no amplificador servo era de 400V ou mais.)
Solução: Wire correctly. Replace the servo amplifier. For the internal regenerative resistor, replace the amplifier. For the external regenerative option, replace the regenerative option. (Fie corretamente. Substitua o amplificador servo. Para o resistor regenerativo interno, substitua o amplificador. Para a opção regenerativa externa, substitua a opção regenerativa.)

Nº do Erro: 0046
Detalhes: Motor overheating (Superaquecimento do motor). An operation state causing the motor to overheat continued. (Um estado de operação que causou o superaquecimento do motor continuou.)
Solução: Reduce the motor load. Review the operation pattern. (Reduza a carga do motor. Revise o padrão de operação.)

Nº do Erro: 0050
Detalhes: Overload 1 (Sobrecarga 1). The servo amplifier or servomotor overload protection function activated. (A função de proteção contra sobrecarga do amplificador servo ou do servomotor foi ativada.)
Solução: Reduce the motor load. Review the operation pattern. Change to a motor or amplifier with large output. Change the setting of the automatic tuning response characteristics. Correct the connection. Replace the servomotor. (Reduza a carga do motor. Revise o padrão de operação. Mude para um motor ou amplificador com grande saída. Altere a configuração das características de resposta do ajuste automático. Corrija a conexão. Substitua o servomotor.)

Nº do Erro: 0051
Detalhes: Overload 2 (Sobrecarga 2). The max. output current flowed for several seconds due to a machine collision or overload. (A corrente máxima de saída fluiu por vários segundos devido a uma colisão da máquina ou sobrecarga.)
Solução: Review the operation pattern. Change the setting of the automatic tuning response characteristics. Correct the connection. Replace the servomotor. (Revise o padrão de operação. Altere a configuração das características de resposta do ajuste automático. Corrija a conexão. Substitua o servomotor.)

Nº do Erro: 0052
Detalhes: Excessive error (Erro excessivo). A position deflection exceeding the excessive error detection setting value occurred. (Ocorreu uma deflexão de posição excedendo o valor de ajuste de detecção de erro excessivo.)
Solução: Increase the acceleration/deceleration time constant. Increase the torque limit value. Review the power facility capacity. Review the operation pattern. Replace the servomotor. Connect correctly. Repair or replace the cable. (Aumente a constante de tempo de aceleração/desaceleração. Aumente o valor limite de torque. Verifique a capacidade da instalação elétrica. Verifique o padrão de operação. Substitua o servomotor. Conecte corretamente. Repare ou substitua o cabo.)
S52 AUX SERVO WRN (S52 AVISO DE SERVO AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0092
Detalhes: Battery voltage drop (Queda de tensão da bateria). The absolute position detection battery voltage dropped. (A tensão da bateria de detecção de posição absoluta caiu.)
Solução: Mount a battery. Replace the battery and initialize the absolute position. (Monte uma bateria. Substitua a bateria e inicialize a posição absoluta.)

Nº do Erro: 00E0
Detalhes: Over-regeneration In warning (Sobre-regeneração em aviso). The regeneration power may have exceeded the tolerable range of the built-in regenerative resistor or external regenerative option. (A potência de regeneração pode ter excedido a faixa tolerável do resistor regenerativo embutido ou da opção regenerativa externa.)
Solução: Lower the positioning frequency. Change the regenerative option to a larger one. Lower the load. (Reduza a frequência de posicionamento. Mude a opção regenerativa para uma maior. Reduza a carga.)

Nº do Erro: 00E1
Detalhes: Overload warning (Aviso de sobrecarga). The overload alarm 1 could occur. (O alarme de sobrecarga 1 pode ocorrer.)
Solução: Refer to the items for S03 0050. (Consulte os itens para S03 0050.)

Nº do Erro: 00E3
Detalhes: Absolute position counter warning (Aviso do contador de posição absoluta). There is an error in the absolute position detector internal data. (Há um erro nos dados internos do detector de posição absoluta.)
Solução: Take countermeasures against noise. Replace the servomotor. (Tome medidas contra ruído. Substitua o servomotor.)

Nº do Erro: 00E9
Detalhes: Main circuit OFF warning (Aviso de circuito principal DESLIGADO). The servo ON signal was input while the main circuit power was OFF. (O sinal de servo LIGADO foi inserido enquanto a alimentação do circuito principal estava DESLIGADA.)
Solução: Turn ON the main circuit power. The contactor operation is faulty. (LIGUE a alimentação do circuito principal. A operação do contator está com defeito.)
Z70 AUX POS. ERR (Z70 ERRO POS. AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Zero point initialization incomplete (Inicialização do ponto zero incompleta). The zero point (reference point) has not been initialized in the absolute position system. (O ponto zero (ponto de referência) não foi inicializado no sistema de posição absoluta.)
Solução: Initialize the zero point (reference point). (Inicialize o ponto zero (ponto de referência).)

Nº do Erro: 0002
Detalhes: Absolute position data lost (Dados de posição absoluta perdidos). The absolute position coordinate data in the amplifier has been lost. (Os dados de coordenada de posição absoluta no amplificador foram perdidos.)
Solução: Initialize the zero point (reference point). (Inicialize o ponto zero (ponto de referência).)

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Absolute position system related parameter error (Erro de parâmetro relacionado ao sistema de posição absoluta). The absolute position system related parameters have been changed or lost. (Os parâmetros relacionados ao sistema de posição absoluta foram alterados ou perdidos.)
Solução: Correctly set the parameters and then initialize the zero point (reference point). (Defina corretamente os parâmetros e, em seguida, inicialize o ponto zero (ponto de referência).)
Z71 AUX DETEC. ERR (Z71 ERRO DETEC. AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Absolute position memory battery voltage drop (Queda de tensão da bateria da memória de posição absoluta). The data in the detector has been lost. Battery voltage drop. Detector cable wire breakage or looseness. (Os dados no detector foram perdidos. Queda de tensão da bateria. Quebra ou folga do fio do cabo do detector.)
Solução: Check the battery and detector cable and then initialize the zero point (reference point). (Verifique a bateria e o cabo do detector e, em seguida, inicialize o ponto zero (ponto de referência).)
Z73 AUX SYSTEM WRN (Z73 AVISO DO SISTEMA AUX.)
Descrição breve: (Não especificado).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Absolute position memory battery voltage warning (Aviso de tensão da bateria da memória de posição absoluta). Battery voltage drop. Detector cable wire breakage or looseness. (Queda de tensão da bateria. Quebra ou folga do fio do cabo do detector.)
Solução: Check the battery and detector cable. The zero point does not need to be initialized. (Verifique a bateria e o cabo do detector. O ponto zero não precisa ser inicializado.)

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Absolute position counter warning (Aviso do contador de posição absoluta). An error occurred in the detector’s absolute position counter. (Ocorreu um erro no contador de posição absoluta do detector.)
Solução: Replace the detector. (Substitua o detector.)
Z71 AUX DETEC. ERR
(Z71 ERRO DETEC. AUX.)
Descrição breve: This alarm is displayed if an error is found in the detector for the absolute position detection system. (Este alarme é exibido se um erro for encontrado no detector para o sistema de detecção de posição absoluta.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: The backup voltage in the absolute position detector dropped. (A tensão de backup no detector de posição absoluta caiu.)
Solução: Substitua a bateria, verifique as conexões dos cabos e verifique o detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Communication with the absolute position detector was not possible. (A comunicação com o detector de posição absoluta não foi possível.)
Solução: Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.

Nº do Erro: 0004
Detalhes: The absolute position data fluctuated when establishing the absolute position. (Os dados de posição absoluta flutuaram ao estabelecer a posição absoluta.)
Solução: Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.

Nº do Erro: 0005
Detalhes: An error was found in the serial data from the absolute position detector. (Foi encontrado um erro nos dados seriais do detector de posição absoluta.)
Solução: Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.

Nº do Erro: 0006
Detalhes: An error was detected in the revolution counter of the absolute position detector. The absolute position data cannot be compensated. (Foi detectado um erro no contador de revoluções do detector de posição absoluta. Os dados de posição absoluta não podem ser compensados.)
Solução: Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.

Nº do Erro: 0007
Detalhes: Initial communication with the absolute position detector was not possible. (A comunicação inicial com o detector de posição absoluta não foi possível.)
Solução: Verifique e substitua os cabos, cartão ou detector. Ligue a energia novamente e execute a inicialização do ponto zero.
• Z73 AUX SYSTEM WRN (Z73 AVISO DE SISTEMA AUX.)
Descrição breve: This displays a warning in the absolute position detection system. (Isto exibe um aviso no sistema de detecção de posição absoluta.)

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Absolute position memory battery voltage warning (Aviso de tensão da bateria da memória de posição absoluta). Queda de tensão da bateria ou ruptura ou folga do fio do cabo do detector.
Solução: Verifique a bateria e o cabo do detector. O ponto zero não precisa ser inicializado.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Absolute position counter warning (Aviso do contador de posição absoluta). Ocorreu um erro no contador de posição absoluta do detector.
Solução: Substitua o detector.

(8) M00 AUX OPER. ALM (M00 ALM. OPER. AUX.)
Descrição breve: A (Alarm) (Alarme).

Nº do Erro: 0001
Detalhes: Near-point dog length insufficient (Comprimento do dog de ponto próximo insuficiente). Quando o retorno ao ponto zero do tipo dog é executado, a velocidade de retorno ao ponto zero é muito rápida ou o comprimento do dog é muito curto.
Solução: Reduza a velocidade de retorno ao ponto zero ou aumente o comprimento do dog.

Nº do Erro: 0003
Detalhes: Reference point return direction illegal (Direção de retorno ao ponto de referência ilegal). Ao executar o retorno ao ponto de referência, o eixo foi movido na direção oposta à designada.
Solução: Mova o eixo na direção correta.

Nº do Erro: 0004
Detalhes: External interlock (Intertravamento externo). A função de intertravamento do eixo é válida.
Solução: Cancele o sinal de intertravamento.

Nº do Erro: 0005
Detalhes: Internal interlock (Intertravamento interno). Um intertravamento foi estabelecido pela função servo OFF.
Solução: Cancele o servo OFF.

Nº do Erro: 0007
Detalhes: Soft limit (Limite suave). O limite suave foi atingido.
Solução: Verifique a configuração do limite suave e a posição da máquina.

Nº do Erro: 0024
Detalhes: In absolute position alarm. Reference point return not possible. (Em alarme de posição absoluta. Retorno ao ponto de referência não possível.) O retorno ao ponto de referência foi executado durante um alarme de posição absoluta.
Solução: Inicialize o ponto de referência de posição absoluta e, em seguida, fixe as coordenadas de posição absoluta.

Nº do Erro: 0025
Detalhes: In initializing absolute position. Reference point return not possible. (Na inicialização da posição absoluta. Retorno ao ponto de referência não possível.) O retorno ao ponto de referência foi executado durante a inicialização da posição absoluta.
Solução: Inicialize o ponto de referência de posição absoluta e, em seguida, fixe as coordenadas de posição absoluta.

(9) M01 AUX OPER. ALM (M01 ALM. OPER. AUX.)
Descrição breve: A (Alarm) (Alarme).

Nº do Erro: 0101
Detalhes: No operation mode (Sem modo de operação). O modo de operação não está designado, ou o modo de operação foi alterado durante o movimento do eixo.
Solução: Designe corretamente o modo de operação.

Nº do Erro: 0103
Detalhes: Feedrate 0 (Taxa de avanço 0). A configuração da taxa de avanço do parâmetro de operação é zero. Ou, o override é válido, e o valor do override é zero.
Solução: Defina um valor diferente de zero na configuração da taxa de avanço ou no valor do override.

Nº do Erro: 0160
Detalhes: Station No. designation illegal. Starting not possible. (Designação do Nº da estação ilegal. Início não possível.) Um Nº da estação excedendo o número de divisões indexadas foi designado. Início não possível.
Solução: Designe corretamente o Nº da estação.

Nº do Erro: 0161
Detalhes: Reference point return incomplete. Starting not possible. (Retorno ao ponto de referência incompleto. Início não possível.) A operação automática/manual foi iniciada antes que o retorno ao ponto de referência fosse executado com o sistema incremental.
Solução: Execute o retorno ao ponto de referência.

Nº do Erro: 0162
Detalhes: In initializing reference point. Starting not possible. (Na inicialização do ponto de referência. Início não possível.) O sinal de início foi inserido durante a inicialização do ponto de referência absoluto.
Solução: Conclua a inicialização do ponto de referência absoluto.

Nº do Erro: 0163
Detalhes: In absolute position alarm. Starting not possible. (Em alarme de posição absoluta. Início não possível.) O sinal de início foi inserido durante um alarme de posição absoluta.
Solução: Inicialize o ponto de referência absoluto e, em seguida, fixe as coordenadas de posição absoluta.

Nº do Erro: 0164
Detalhes: In random positioning mode. Manual operation not possible. (No modo de posicionamento aleatório. Operação manual não possível.) O modo de operação manual foi iniciado durante o modo de posicionamento aleatório.
Solução: DESLIGUE o modo de posicionamento aleatório antes de mudar para o modo de operação manual.

Nº do Erro: 0165
Detalhes: Uneven indexing station No. illegal. Starting not possible. (Nº da estação de indexação irregular ilegal. Início não possível.) O Nº da estação comandada era superior a 9 ou ao número de estações de indexação durante a indexação irregular.
Solução: Verifique o Nº da estação comandada e a configuração do parâmetro “#100 station”.
AUXILIARY AXIS MCP ALARMS (ALARMES MCP DO EIXO AUXILIAR)
Y02 AUX SYSTEM ALM (Y02 ALM. SISTEMA AUX.)
Descrição breve: An error occurred in the data transmitted between the MCP and auxiliary axis amplifier after the power was turned ON. (Ocorreu um erro nos dados transmitidos entre o MCP e o amplificador do eixo auxiliar após a energização.)

Nº do Erro: 0050
Detalhes: Background error (Erro de fundo). O software ou hardware pode estar danificado.
Solução: Entre em contato com o centro de serviço.

Nº do Erro: 0051
Detalhes: CRC error (10 times/910.2ms) (Erro CRC (10 vezes/910,2ms)). Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador e o amplificador.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está desconectado. Um amplificador de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada amplificador de acionamento e informe ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: 0001
Detalhes: CRC error (2 continuous times) (Erro CRC (2 vezes contínuas)). Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador e o amplificador.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está desconectado. Um amplificador de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada amplificador de acionamento e informe ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: 0002
Detalhes: Reception timing error (2 continuous times) (Erro de tempo de recepção (2 vezes contínuas)). Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador e o amplificador.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está desconectado. Um amplificador de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada amplificador de acionamento e informe ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: xx03
Detalhes: Data ID error (2 continuous times) (Erro de ID de dados (2 vezes contínuas)). xx: Axis No. (xx: Nº do Eixo). Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador e o amplificador.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está desconectado. Um amplificador de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada amplificador de acionamento e informe ao Centro de Serviço.

Nº do Erro: xx04
Detalhes: No. of reception frames error (2 continuous times) (Nº de quadros de recepção erro (2 vezes contínuas)). xx: Axis No. (xx: Nº do Eixo). Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador e o amplificador.
Solução: Tome medidas contra ruído. Verifique se o conector do cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está apertado. Verifique se o cabo de comunicação entre o controlador e o amplificador e entre os amplificadores está desconectado. Um amplificador de acionamento pode estar com defeito. Anote o conteúdo do LED de 7 segmentos de cada amplificador de acionamento e informe ao Centro de Serviço.
Y03 AUX AMP UNEQU. (Y03 AMP. AUX. DESEQ.)

Descrição breve: The amplifier is not correctly connected. (O amplificador não está corretamente conectado.)
Detalhes: A unidade de acionamento do eixo servo não está montada.
Solução: Verifique o estado de montagem do amplificador do eixo auxiliar. Verifique a extremidade da fiação do cabo. Verifique se o cabo está com fios quebrados. Verifique a inserção do conector. A alimentação de entrada do amplificador do eixo auxiliar não está sendo inserida. A chave Nº do eixo do amplificador do eixo auxiliar é ilegal.

Nº do Erro: Alphabet (axis name) (Alfabeto (nome do eixo))
Detalhes: Servo axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo servo não montada).
Solução: (Já listada acima, na descrição breve do Y03).

Nº do Erro: 1-4
Detalhes: PLC axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo PLC não montada).
Solução: (Já listada acima, na descrição breve do Y03).

Nº do Erro: S
Detalhes: No.1 spindle axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo do fuso Nº1 não montada).
Solução: (Já listada acima, na descrição breve do Y03).

Nº do Erro: T
Detalhes: No.2 spindle axis drive unit not mounted (Unidade de acionamento do eixo do fuso Nº2 não montada).
Solução: (Já listada acima, na descrição breve do Y03).

1.9 ERROS DE LINK DE COMPUTADOR
Esses erros ocorrem durante a operação do link do computador. A coluna “Remedy” (Solução) fornece as ações corretivas.
Mensagem de Erro: L01 DNC ERROR

Erro Nº: -4
Detalhes: A comunicação é encerrada por tempo limite. O CNC possui um buffer de recebimento de 248 bytes. O tempo durante o qual o CNC recebe 248 bytes excede o valor de “TIME-OUT” (tempo limite) definido no parâmetro do dispositivo de E/S.
Solução:
1. Defina um valor de tempo limite maior no parâmetro do dispositivo de entrada/saída.
2. Verifique novamente o software HOST para saber se o HOST transmite dados em resposta ao DC1 do CNC (solicitação de dados).
3. Verifique se o código de início do parâmetro de link do computador está definido como 0.
Mensagem de Erro: L01 DNC ERROR

Erro Nº: -10
Detalhes: O sinal HOST ER (CNC DR) não está LIGADO.
Solução:
1. Verifique se o cabo está desconectado do conector.
2. Verifique se o cabo está quebrado.
3. Verifique se a alimentação do HOST está LIGADA.
Mensagem de Erro: L01 DNC ERROR

Erro Nº: -15
Detalhes: A comunicação termina com paridade H.
Solução:
1. Verifique novamente o software HOST para saber se os dados a serem transmitidos ao CNC são código ISO.
Mensagem de Erro: L01 DNC ERROR

Erro Nº: -16
Detalhes: A comunicação termina com paridade V.
Solução:
1. Verifique novamente os dados a serem transmitidos ao CNC.
Mensagem de Erro: L01 DNC ERROR

Erro Nº: -17
Detalhes: Embora o CNC transmita DC3 (solicitação para interromper a transferência de dados) para o HOST, ele recebe dados de 10 bytes ou mais do HOST, encerrando assim a comunicação. Quando o CNC está transmitindo dados para o HOST, ele recebe dados de 10 bytes ou mais do HOST.
Solução:
1. Verifique novamente o software para saber se o HOST interrompe a transmissão de dados em até 10 bytes após receber o DC3.
2. Verifique novamente o software HOST para saber se o HOST transmite dados como um comando ou cabeçalho para o CNC durante o recebimento de um programa de trabalho.

1.10 ALARMES DA PLC DO USUÁRIO
Essas mensagens são exibidas com o registro no momento em que o erro ocorreu, se o sistema parar devido a um erro de sistema.
Mensagem: U01 No PLC

Substatus: 1
Detalhes: A ladder não é uma ladder GPPW ou PLC4B. (Nota: Ocorre parada de emergência (EMG)).
Solução: Baixe a ladder do formato selecionado com os parâmetros de seleção do ambiente da PLC (seleção de bit #51/bit 4).
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x0010
Detalhes: Erro de tempo de varredura. O tempo de varredura é de 1 segundo ou mais.
Solução: Edite o tamanho da ladder para um tamanho menor.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x0040
Detalhes: Modo de operação da ladder ilegal. Foi baixada uma ladder diferente do modo designado. (Nota: Ocorre parada de emergência (EMG)).
Solução: Baixe a ladder com o mesmo formato de quando a alimentação foi reiniciada ou ligada.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x0080
Detalhes: Erro de código da ladder GPPW. (Nota: Ocorre parada de emergência (EMG)).
Solução: Baixe a ladder do formato GPPW correto.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x008x
Detalhes: Erro de código da ladder PLC4B. Foi encontrado um circuito ilegal na ladder PLC4B.
bit1: Circuito de média velocidade da PC ilegal.
bit2: Circuito de alta velocidade da PC ilegal.
(Nota: Ocorre parada de emergência (EMG)).
Solução: Baixe a ladder do formato PLC4B correto.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x0400
Detalhes: Interrupção ilegal de software. O processo da ladder parou anormalmente devido a um código de comando de software ilegal. (Nota: Ocorre parada de emergência (EMG)).
Solução: Ligue a alimentação novamente. Se o erro não for redefinido, baixe a ladder correta.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x800x
Detalhes: Interrupção excepcional de software. O processo da ladder parou anormalmente devido a um erro de barramento, etc.
bit 0: Erro de operação do comando BIN
bit 1: Erro de operação do comando BCD
Solução: Consulte os métodos para usar os comandos de função BCD e BIN.
Mensagem: U10 Illegal PLC

Substatus: 0x800x (bit6: CALL/CALLS/RET command error; bit7: IRET command execution error)
Detalhes: Erro de comando CALL/CALLS/RET (bit 6). Erro de execução do comando IRET (bit 7). (Nota: Ocorre parada de emergência (EMG) para bit 6/7).
Solução: Ligue a alimentação novamente. Se o erro não for redefinido, baixe a ladder correta.

Mensagem: U50 Stop PLC
Detalhes: A ladder está parada.
Solução: Inicie a ladder.
Nota: O número de etapas da ladder exibido na tela pode não corresponder ao número real de etapas de ocorrência de erro devido ao tempo da ladder. Use isso como um guia para o local da ocorrência.

1.11 ERROS DE SERVIÇO DE REDE
Essas mensagens são exibidas em caso de erros relacionados ao serviço de rede.

Mensagem: N001 Modem init err
Detalhes: Ocorre um erro na conexão do modem quando a alimentação é LIGADA.
Solução: Verifique a conexão entre o NC e o modem, a porta de conexão e a alimentação do modem.

Mensagem: N002 Redial over
Detalhes: A transmissão da discagem falhou mais vezes do que o número de rediscagens designado.
Solução: Aguarde um pouco e tente transmitir novamente.

Mensagem: N003 TEL unconnect
Detalhes: A linha telefônica não está conectada.
Solução: Verifique a conexão da linha telefônica do modem.

Mensagem: N004 Net com. error
Detalhes: Ocorreu um erro diferente dos erros acima durante a comunicação.
Solução: Anote as circunstâncias em que este erro ocorreu e entre em contato com o Centro de Serviço.

Mensagem: N005 Bad net com.
Detalhes: A porta de conexão do modem está sendo usada para outra função, como entrada/saída. As configurações da porta de conexão do modem estão incorretas.
Solução: Pare de usar a porta de conexão do modem com a outra função e LIGUE a alimentação novamente. Verifique as configurações da porta de conexão do modem.

2. MENSAGENS DE OPERAÇÃO NA UNIDADE DE CONFIGURAÇÃO E EXIBIÇÃO
Se ocorrer um erro de operação de configuração em qualquer tela da unidade de configuração e exibição, o número do erro “EOO” e uma mensagem descrevendo os detalhes do erro serão exibidos na linha acima da área de configuração de dados ou da área de exibição do menu.
2.1 ERROS DE OPERAÇÃO
(Os caracteres em negrito são as mensagens exibidas na tela.)
Mensagem de Erro: SETTING ERROR

Nº do Erro: E01
Detalhes: Os dados de configuração estão incorretos. Um caractere alfabético foi definido quando apenas números podem ser definidos, etc.. Os dados foram inseridos sem definir o número (#). (Edição de palavras) Mesmo sem dados de recuperação definidos, a tecla de menu [↓] ou [↑] foi pressionada. Mesmo sem dados armazenados nos buffers de edição, a tecla de menu “Substituir” foi pressionada. Um dos seguintes caracteres foi inserido como o primeiro caractere dos dados de recuperação e buffers de edição: 0 a 9, “.”, ” “(espaço), “+”, “-“, “=”, “*”, “[]”, e “”””‘. Quando o sistema de detecção incremental foi usado, o parâmetro (#0 configuração de posição absoluta) foi configurado na tela de configuração de posição absoluta. A entrada de dados para a configuração de parâmetros padrão ou durante a execução da formatação não é “Y” ou “N”. Um valor de 4 a 10 foi especificado para #1043 lang. Mesmo sem dados de idioma existentes, sua saída e comparação foram tentadas. Verifique os números (0253 e 0254) dos dados de idioma a serem exibidos. Quando a área de memória de macro do fabricante da máquina é a área SRAM, o parâmetro de configuração #1060 SETUP foi definido como “20”. Quando a área de memória de macro do fabricante da máquina é a área SRAM, a gravação do programa de macro do fabricante da máquina foi tentada na tela PROGRAM COPY.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: DATA OVER

Nº do Erro: E02
Detalhes: Os dados de configuração excederam o intervalo de configuração. A especificação dos dados de compensação excedeu o intervalo ao inserir os dados de compensação de ferramenta na fita, de modo que o bloco não pôde ser inserido. Pressione a tecla INPUT novamente enquanto a tela de entrada estiver sendo exibida, e a entrada continuará a partir do próximo bloco. Quando as compensações de coordenadas da peça são medidas, os resultados do cálculo dados ao pressionar a tecla CALC excedem o intervalo especificado. Especifique corretamente o comprimento da ferramenta ou os dados de desgaste das arestas de corte usadas para o cálculo. #1003 iunit foi definido como D quando a opção de incremento de comando mínimo de 0,01µm não estava disponível. Quando não havia opção, 2 ou mais foi especificado para #1043 lang. Caso contrário, uma opção foi adicionada e 23 ou mais foi especificado para #1043 lang.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: No. NOT FOUND

Nº do Erro: E03
Detalhes: O número de configuração correspondente (#) não foi encontrado. Esse erro ocorre se um número de configuração não encontrado na tela foi configurado e inserido, ou se um número de variável não encontrado nas especificações foi configurado e inserido para as variáveis comuns. Quando o comprimento da ferramenta foi medido manualmente, um número de compensação de desgaste de ferramenta não existente foi especificado e o sensor foi LIGADO. Especifique corretamente o registro R do número de compensação.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: DEV. NOT READY

Nº do Erro: E04
Detalhes: A alimentação da unidade de entrada/saída não está LIGADA. O cabo está desconectado. A configuração da velocidade de transferência (baud rate) não está de acordo.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NOT ACCEPTABLE

Nº do Erro: E05
Detalhes: O temporizador da PLC não pode ser definido na tela quando o programa é válido (Quando o parâmetro de seleção de bit da máquina #6449 bit 1 é definido como 1). O contador da PLC não pode ser definido na tela quando o programa é válido (Quando o parâmetro de seleção de bit da máquina #6449 bit 0 é definido como 1). A configuração de dados de registro de ferramenta é proibida (Quando o relé especial E71 é válido pela PLC). A configuração da tela de gerenciamento da vida útil da ferramenta é proibida. As configurações #1 “ORIGIN” e #2 “ZERO” da tela de configuração de posição absoluta não podem ser definidas quando #0 “INIT SET” é inválido. O total de eixos definidos em #1001 SYS_ON, #1002 axisno é ilegal. Defina de modo que o número total de eixos esteja dentro do intervalo de especificações para o modelo alvo. #1037 cmdtyp não está dentro do intervalo de configuração. A tecla INPUT foi pressionada para realizar a pesquisa do programa que está no status de edição em segundo plano na tela de edição de palavras. As teclas de menu (Substituir e Inserir) na tela de edição de palavras foram manipuladas quando um programa em execução é exibido (sinal PDISP: ON). Uma tentativa foi feita para definir dados MDI em um estado de bloqueio de configuração MDI (o parâmetro de bloqueio de configuração MDI é especificado com 0 e um modo não MDI é válido). Os dados de idioma no status de seleção de exibição foram inseridos. Altere o status de seleção de exibição uma vez antes de inserir os dados (#1043 lang). Quando a função de proteção de comando de valor manual (#1228 aux12/bit7) é válida, a primeira tela do monitor foi manipulada por operação de comando manual (teclas M, S e T).
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NO SPEC

Nº do Erro: E06
Detalhes: A tecla de menu para uma função não presente nas especificações foi pressionada. Um parâmetro não presente nas especificações foi definido. Um idioma que não foi adicionado como opção foi selecionado (#1043 lang). O parâmetro de configuração #1049 mmac_R foi definido como “1” quando a opção de macro do fabricante da máquina não era válida. O parâmetro de configuração #1060 SETUP foi definido como “20” quando a opção de macro do fabricante da máquina não era válida. A gravação do programa de macro do fabricante da máquina com a tela PROGRAM COPY foi tentada quando a opção de macro do fabricante da máquina não era válida.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: RESET END

Nº do Erro: E07
Detalhes: As operações de entrada/saída foram interrompidas forçadamente por redefinição, etc. (incluindo EMG).
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: PHYSICAL ERR

Nº do Erro: E08
Detalhes: A configuração do parâmetro de entrada/saída ou a configuração da unidade de entrada/saída estava incorreta.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TIME OUT

Nº do Erro: E09
Detalhes: O parâmetro da unidade de entrada/saída “TIME-OUT SET #9116” estava muito curto. Não há código EOB no programa de usinagem.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: MEMORY OVER

Nº do Erro: E10
Detalhes: O programa não pode ser gravado porque a capacidade da memória foi excedida. Esse erro ocorre quando a configuração de dados MDI na tela MDI excede 500 caracteres, ou ao salvar MDI, editar ou criar um programa na tela de edição, inserir dados na tela de entrada/saída de dados, copiar programas, etc..
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: PROG. No. DUPLI

Nº do Erro: E11
Detalhes: Ao registrar um programa de usinagem na memória, um programa com o mesmo número do programa designado foi encontrado na memória. Consulte o arquivo de programa para encontrar um número de programa não utilizado e redefina o número do programa. Um programa com o mesmo número do programa de usinagem a ser copiado da memória foi encontrado no cartão IC. Esse erro ocorre durante o registro MDI na tela MDI ou durante a criação de um programa na tela de edição.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: FILE ENTRY OVER

Nº do Erro: E12
Detalhes: Ao registrar um programa de usinagem na memória, o número de programas determinado nas especificações foi excedido, impedindo o registro. Esse erro ocorre durante o registro MDI na tela MDI, a criação de um programa na tela de edição, a entrada de dados na tela de entrada/saída de dados e a cópia de programas.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NB NOT FOUND

Nº do Erro: E13
Detalhes: O bloco com o número de sequência ou número de bloco designado não existe no programa designado.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: PROG. NOT FOUND

Nº do Erro: E14
Detalhes: O programa designado não foi encontrado na memória. O número do programa correspondente não foi encontrado na pesquisa de memória da fita durante a verificação gráfica.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: EDIT LOCK B

Nº do Erro: E15
Detalhes: Uma operação (edição, entrada/saída, correção de buffer, etc.) inibida para o programa de usinagem B foi tentada.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: EDIT LOCK C

Nº do Erro: E16
Detalhes: Uma operação (edição, entrada/saída, correção de buffer, etc.) inibida para o programa de usinagem C foi tentada.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: PARITY H ERR

Nº do Erro: E17
Detalhes: Um erro de paridade H foi detectado durante a entrada de dados, etc.. Verifique a fita de papel ou o dispositivo de entrada. Esse erro pode ocorrer se a fita de papel estiver suja com óleo, etc..
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: PARITY V ERR

Nº do Erro: E18
Detalhes: Um erro de paridade V foi detectado durante a entrada de dados. Verifique a fita de papel para ver se o número de caracteres na seção de informações significativas de um bloco é ímpar. Também verifique o estado (fiação do cabo, medidas de ruído, etc.) do equipamento conectado.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: OVER RUN ERR

Nº do Erro: E20
Detalhes: O método de controle usando os códigos DC, etc., para a operação de entrada/saída está incorreto. Verifique as configurações dos parâmetros da unidade de entrada/saída e as configurações no lado da unidade de entrada/saída, e redefina se necessário.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: PROGRAM RUNNING

Nº do Erro: E21
Detalhes: A exclusão de um programa de usinagem foi tentada durante a operação. A pesquisa foi tentada durante a operação. A alteração de dados como parâmetros foi tentada durante a operação. O início da verificação gráfica foi tentado durante a operação. Ao usar os dois sistemas, o programa que estava sendo corrigido no buffer estava em execução com o outro sistema. A exclusão ou entrada (IC→NC) de um programa no cartão IC em uso foi tentada. A formatação do cartão IC foi tentada durante o início automático. O acesso ao computador host foi tentado durante a operação automática.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CODE CHANGE ERR

Nº do Erro: E22
Detalhes: Havia um código ilegal na fita de papel.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: PLC RUN

Nº do Erro: E24
Detalhes: Entrada/saída de dados ou comparação foi tentada quando a PLC não estava parada. O ajuste da saída analógica foi tentado quando a PLC não estava parada. Uma tentativa foi feita para inserir ou exibir dados de idioma durante a execução da PLC. Quando a área de memória de macro do fabricante da máquina foi definida como área FROM, a formatação da área FROM (#1060 SETUP “20”) foi tentada quando a PLC não estava parada, a gravação do programa de macro do fabricante da máquina foi tentada na tela PROGRAM COPY, ou a entrada do programa de macro foi tentada.
Solução: Parar a PLC. Defina a chave rotativa da unidade de controle para 1. Defina a configuração RUN/STOP da tela de arquivo integrada para 1.
Mensagem de Erro: DATA MEMORY ERR

Nº do Erro: E25
Detalhes: Ao inserir os dados de compensação da ferramenta na fita, um tipo de compensação que excede o intervalo de especificações foi designado, e esse bloco não pôde ser inserido. Se a tecla INPUT for pressionada novamente na tela de entrada, a entrada continuará a partir do próximo bloco.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NO CHARACTERS

Nº do Erro: E26
Detalhes: A cadeia de caracteres designada não foi encontrada do bloco exibido na tela até o final do programa ao pesquisar com pesquisa de dados na tela de edição. Pressione a tecla INPUT novamente e a pesquisa começará no início do programa.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: COMPARE ERROR

Nº do Erro: E35
Detalhes: Uma inconsistência foi encontrada na fita de papel e nos dados de memória durante a comparação.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: OP MODE ERROR

Nº do Erro: E40
Detalhes: A verificação gráfica contínua ou por etapas não foi possível porque o modo de operação era ilegal.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE ERR

Nº do Erro: E50
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE OPEN ERR

Nº do Erro: E51
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE CLOSE ERR

Nº do Erro: E52
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE SEEK ERR

Nº do Erro: E53
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE DELETE ERR

Nº do Erro: E54
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE INSERT ERR

Nº do Erro: E55
Detalhes: Se um desses erros ocorrer, as operações de edição ou entrada/saída não poderão ser continuadas. No caso de E50, um número de classificação será exibido no final da mensagem. Informe o centro de serviço também sobre esse número.
Solução: Entre em contato com o Centro de Serviço. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: IOP ERRO

Nº do Erro: E60
Detalhes: Um número de classificação é exibido após a mensagem para E60. Consulte a seção indicada entre parênteses e corrija o problema. IOP ERROR – 2 (Porta já em uso). IOP ERROR – 4 (E09 TIME OUT). IOP ERROR – 5 (E08 PHYSICAL ERR). IOP ERROR – 7 (E07 RESET END). IOP ERROR – 10 (E04 DEV. NOT READY). IOP ERROR – 15 (E17 PARITY H ERR). IOP ERROR – 16 (E18 PARITY V ERR). IOP ERROR – 17 (E20 OVER RUN ERR). IOP ERROR – 18 (E22 CODE CHANGE ERR). IOP ERROR – 20 (erros de enquadramento e H/W). A configuração para o comprimento do bit está incorreta (baud rate, stop bit e comprimento do caractere). Verifique a configuração do sistema do dispositivo de E/S e seus parâmetros e defina-o novamente. Verifique as situações dos dispositivos conectados (fiação do cabo e medidas de ruído). A entrada/saída de dados ou a pesquisa de fita foi executada durante o link do host. Defina 0 em #8109 HOST LINK e, em seguida, defina 1 novamente antes de realizar o ciclo de início (IOP error -2). O parâmetro do link do host foi LIGADO durante a conexão com o Anshin-net. Desligue o Anshin-net válido (IOP error -2). Quando #10812 Anshin-net/Machine builders network system valid é definido como 1, a porta de conexão do modem do Anshin-net ou do sistema da rede dos fabricantes de máquinas é sempre ocupada. Realize a entrada ou saída usando uma porta diferente da porta de conexão do modem (IOP error -2). Ao conectar o GX Developer (quando o parâmetro de seleção de bit #6451 bit5 é definido como 1), a porta 2 da porta de comunicação RS232C é sempre usada. Use uma porta diferente da porta 2 da porta de comunicação RS232C (IOP error -2).
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: I/O PARAM ERR

Nº do Erro: E62
Detalhes: Os dados de “código EIA” definidos para o parâmetro de E/S são de um código inutilizável. Os códigos inutilizáveis são aqueles usados como códigos padrão EIA e os códigos de furo par.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: PROGRAM No. ERR

Nº do Erro: E64
Detalhes: O mesmo número do número de programa designado para a cópia do programa foi encontrado na memória. Durante a entrada da fita, o primeiro caractere do bloco do programa de usinagem é o endereço do número do programa “O” ou “L”.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: PROG. No. DUPLI

Nº do Erro: E65
Detalhes: Durante a entrada da fita, o mesmo número do programa especificado foi encontrado na memória.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: NO PROG. NUMBER

Nº do Erro: E66
Detalhes: Durante a entrada da fita, o número do programa não foi encontrado na fita de papel, e um número de programa não foi designado na área de configuração de dados da tela. Defina o número do programa e insira novamente.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: PROG. CHECK MODE

Nº do Erro: E69
Detalhes: A pesquisa (pesquisa de operação) foi tentada durante a verificação do programa (contínua ou por etapas). Tente a pesquisa novamente após a conclusão da verificação do programa, ou após redefinir a pesquisa do programa.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TOOL No. DUPLI

Nº do Erro: E70
Detalhes: Um número de ferramenta já registrado foi recém-registrado na tela de gerenciamento da vida útil da ferramenta.
Solução: Requer redefinição e reinício.
Mensagem de Erro: TOOL ENTRY OVER

Nº do Erro: E71
Detalhes: O registro de dados que excede o número máximo de ferramentas registráveis foi tentado na tela de gerenciamento da vida útil da ferramenta. Ao inserir os dados de compensação da ferramenta na fita, um número de compensação que excede o intervalo de especificações foi especificado, e esse bloco não pôde ser inserido. Se a tecla INPUT for pressionada novamente na tela de entrada, a entrada continuará a partir do próximo bloco.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CAN’T CALCULATE

Nº do Erro: E73
Detalhes: O valor da coordenada do centro do furo não pode ser obtido. Redefina o ponto de medição, que não deve ser aplicado às seguintes condições. O ponto de medição A é o mesmo que a coordenada Y do ponto C. O ponto de medição B é o mesmo que a coordenada Y do ponto C. A inclinação da linha que passa por A e C é a mesma que a inclinação da linha que passa por B e C.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: MENU IMPOSSIBLE

Nº do Erro: E74
Detalhes: Pressione o menu de operação “= Input” ou “+ input” durante a medição da ferramenta. Pressione o menu de operação “= Input” ou “+ input” durante o modo de comando de valor manual. Pressione o menu de seleção de tela no qual “↓” é exibido durante a medição da ferramenta. Pressione o menu de seleção de tela no qual “↓” é exibido durante o modo de comando de valor manual.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TLM ILL. SIGNAL

Nº do Erro: E75
Detalhes: O sinal do sensor já estava LIGADO quando o sinal do modo de medição da ferramenta (TLM) foi validado. Após o sinal do modo de medição da ferramenta (TLM) ser validado, o sinal do sensor LIGOU quando não havia movimento do eixo. O sinal do sensor LIGOU em uma posição a 100µm da posição inicial da entrada final. Desligue a entrada do sinal do modo de medição da ferramenta, ou desligue o sinal do sensor e mova o eixo em uma direção segura.
cite_start Essa exibição será apagada quando outra tela for aberta. A exibição não será apagada mesmo se a entrada do sinal do modo de medição da ferramenta for DESLIGADA, ou se o eixo for movido em uma direção para longe do sensor.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TOOL No. ERROR

Nº do Erro: E76
Detalhes: O número de compensação a ser usado para a medição de dados de compensação do sistema de coordenadas da peça era inválido. Reinicie a partir da seleção de ferramenta (Especifique corretamente o registro R que contém o número de compensação).
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: AXIS No. REF-RET

Nº do Erro: E77
Detalhes: A reversão para o ponto zero não foi concluída para o eixo sendo medido. Retorne o eixo para o ponto zero.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: AX UNMATCH (TLM)

Nº do Erro: E78
Detalhes: Durante o movimento de dois ou mais eixos, o sensor LIGOU e o comprimento da ferramenta foi medido. Mantenha-se afastado do sensor e execute a medição para um eixo de cada vez.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NO REF-RTN (TLM)

Nº do Erro: E79
Detalhes: O sensor LIGOU para um eixo que não completou o retorno ao ponto de referência do tipo dog, e o comprimento da ferramenta foi medido. Retorne o eixo para o ponto zero.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TOP SEARCH ERR

Nº do Erro: E80
Detalhes: A pesquisa de cabeçalho de programa (pesquisa de tipo não modal) não foi executada antes que a pesquisa de reinício de tipo 2 (especificação padrão) fosse executada para o reinício do programa. Defina o tipo como não modal, pesquise o cabeçalho do programa e, em seguida, pesquise o bloco de reinício com o tipo 2.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: ALREADY RESEARCH

Nº do Erro: E82
Detalhes: Após concluir a pesquisa de tipo 1 ou tipo 2 para reinício do programa, a pesquisa de tipo não modal, tipo 1 ou tipo 2 foi tentada novamente. Se o reinício do programa for continuado (se o eixo retornar à posição de reinício com operações automáticas ou manuais), o programa reiniciará a partir do bloco pesquisado primeiro. Para pesquisar novamente, cancele a pesquisa anterior redefinindo e, em seguida, pesquise novamente.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CAN’T IN/OUT

Nº do Erro: E84
Detalhes: Foi feita uma tentativa de inserir um parâmetro no estado bloqueado do parâmetro de configuração. Consulte o manual emitido pelo fabricante da máquina. O parâmetro “#1925 EtherNet” da função de servidor de programa de alta velocidade é definido como 0. Ao gravar dados no cartão IC, o nome do arquivo é ilegal (Excedendo 8 caracteres do nome do arquivo + 3 caracteres da extensão). A entrada de dados de manutenção do host ou do cartão IC foi tentada.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: INPUT DATA ERR

Nº do Erro: E86
Detalhes: Ao inserir os dados de compensação da ferramenta, o formato dos dados estava incorreto, de modo que o bloco não pôde ser inserido. Se a tecla INPUT for pressionada novamente na tela de entrada, a entrada continuará a partir do próximo bloco. Quando os dados são lidos da fita de parâmetro, seu formato está incorreto. O formato do arquivo gravado na memória do NC é ilegal.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NOT EDIT PROG.

Nº do Erro: E87
Detalhes: A edição de reprodução foi executada para um subprograma de ciclo fixo. A edição de reprodução de um subprograma de ciclo fixo não é possível.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CAN’T ADD BLOCK

Nº do Erro: E88
Detalhes: A edição de reprodução não pode ser executada a menos que o bloco que está sendo editado com reprodução seja exibido até o final (EOB) no lado esquerdo da área de exibição do programa de usinagem. Pressione a tecla do cursor e exiba o bloco inteiro até o final. Em seguida, insira os dados.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: MODE ERROR (PBK)

Nº do Erro: E91
Detalhes: G90 foi definido quando “PB_G90” estava DESLIGADO. G91 foi definido quando “PB_G90” estava LIGADO.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CAN’T RESEARCH

Nº do Erro: E98
Detalhes: Ao reiniciar o programa, a pesquisa de reinício do tipo 3 foi tentada com um programa que não contém comando T. Verifique o programa. Ao reiniciar o programa, o comando T correspondente à pesquisa de reinício do tipo 3 não foi encontrado no programa. Verifique o programa. Ao reiniciar um programa para 2 sistemas, a pesquisa de reinício foi realizada simultaneamente para o 1º e 2º sistemas, e então o 2º sistema foi pesquisado novamente. Se o reinício do programa for continuado (se o eixo retornar à posição de reinício com operações automáticas ou manuais), o programa reiniciará a partir do bloco pesquisado primeiro. Para pesquisar novamente, cancele a pesquisa anterior redefinindo e, em seguida, pesquise novamente. Ao realizar o reinício do programa, a pesquisa de reinício do tipo 3 foi tentada enquanto a máquina estava no lado negativo (-) dos parâmetros de limite de reinício. Mova manualmente a máquina para o lado positivo (+) dos parâmetros de limite de reinício e pesquise novamente.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: AUX RUNNING

Nº do Erro: E165
Detalhes: As teclas diferentes de Função/Menu/Página anterior/Próxima página foram pressionadas na tela do monitor auxiliar durante a operação do eixo auxiliar.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FORE EDITING

Nº do Erro: E190
Detalhes: Foi feita uma tentativa de realizar a pesquisa em segundo plano para o programa que está no status de pesquisa em primeiro plano (edição de palavras).
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NOT COM. SEARCH

Nº do Erro: E191
Detalhes: A pesquisa de operação foi tentada no modo fita.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: ADJUST ERROR

Nº do Erro: E200
Detalhes: O status do hardware não pode ser lido corretamente, portanto, o ajuste automático não foi possível. Ocorreu um Z55 RIO NOT CONNECT.
Solução: Verifique a unidade de E/S remota. Ajuste manualmente. Defeito da unidade (substitua a unidade). Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: UNIT NOT EQUIP

Nº do Erro: E201
Detalhes: A unidade de saída analógica não está montada.
Solução: Confirme a unidade de E/S remota. Prepare uma unidade com saída analógica. Verifique a conexão (fios de alimentação e sinal). Defeito da unidade (substitua a unidade). Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: CONNECT ERROR

Nº do Erro: E301
Detalhes: Uma tentativa de conexão de soquete falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Verifique o endereço do host, a configuração do número da porta e se o computador host está LIGADO. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: LOGIN ERR

Nº do Erro: E302
Detalhes: Uma tentativa de login falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Verifique o nome de usuário e a senha. Verifique as configurações da conta, como o diretório inicial. Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: TIME OUT

Nº do Erro: E303
Detalhes: A transmissão de um arquivo com comunicação Ethernet terminou devido a tempo limite.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: DOWNLOAD ERR

Nº do Erro: E311
Detalhes: Uma tentativa de ler um arquivo host falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: UPLOAD ERR

Nº do Erro: E312
Detalhes: Uma tentativa de gravar em um arquivo host falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: NO FILE

Nº do Erro: E313
Detalhes: O arquivo especificado pela operação de recebimento do host (host → IC) durante a comunicação Ethernet não foi encontrado no host. O arquivo especificado pela operação de envio do host (IC → host) durante a comunicação Ethernet não foi encontrado no cartão IC.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE DUPLICATE

Nº do Erro: E314
Detalhes: O nome do arquivo especificado para ser armazenado pela operação de recebimento do host (host → IC) durante a comunicação Ethernet já existe no cartão IC. O nome do arquivo especificado para ser carregado pela operação de envio do host (IC → host) durante a comunicação Ethernet já existe no host.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE WRITE ERR

Nº do Erro: E315
Detalhes: Uma tentativa de gravação no cartão IC falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: FILE READ ERR

Nº do Erro: E316
Detalhes: Uma tentativa de leitura de um arquivo do cartão IC falhou durante a comunicação Ethernet.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: MEMORY OVER

Nº do Erro: E317
Detalhes: A memória do cartão IC está cheia. A memória do NC está cheia.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: OVER FLOW ERR

Nº do Erro: E318
Detalhes: Um diretório host contém muitos arquivos.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: DIRECTORY ERR

Nº do Erro: E319
Detalhes: Uma tentativa de mover um diretório falhou. No dispositivo de cartão IC, foi tentado acessar um diretório na décima nona camada ou mais.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.
Mensagem de Erro: HR437 UNEQU

Nº do Erro: E320
Detalhes: Ao fazer backup ou gravar a cassete de expansão para/do FROM, a cassete de expansão (HR437) não estava montada no CBUS#1 ou estava montada incorretamente. Ao formatar a memória do programa para 1280m ou mais, a cassete de expansão (HR437) não estava montada no CBUS#1.
Solução: Requer reinício após o cancelamento das condições de erro.

3. ERRO DE PROGRAMA
(Os caracteres em negrito são a mensagem exibida na tela.)
Esses alarmes ocorrem durante a operação automática, e as causas desses alarmes são principalmente erros de programa que ocorrem, por exemplo, quando foram cometidos erros na preparação dos programas de usinagem ou quando programas que não estão em conformidade com a especificação não foram preparados.

P10 (EXCS. AXIS No)
Detalhes: O número de endereços de eixo comandados no mesmo bloco excede as especificações.
Solução: Divida o comando do bloco do alarme em dois. Verifique as especificações.

P11 (AXIS ADR. ERROR)
Detalhes: O endereço do eixo comandado pelo programa e o endereço do eixo definido pelo parâmetro não correspondem.
Solução: Revise os nomes dos eixos no programa.

P20 (DIVISION ERROR)
Detalhes: Um comando de eixo que não pode ser dividido pela unidade de comando foi emitido.
Solução: Verifique o programa.

P29 (NOT ACCEPT CMND)
Detalhes: O comando de controle de linha normal (G40.1, G41.1, G42.1) foi emitido durante o modal no qual o controle de linha normal não é aceitável.
Solução: Verifique o programa.

P30 (PARITY H)
Detalhes: O número de furos por caractere na fita de papel é par para o código EIA e ímpar para o código ISO.
Solução: Verifique a fita de papel. Verifique o perfurador de fita e o leitor de fita.

P31 (PARITY V)
Detalhes: O número de caracteres por bloco na fita de papel é ímpar.
Solução: Torne o número de caracteres por bloco na fita de papel par. Desligue a seleção de paridade V do parâmetro.

P32 (ADDRESS ERROR)
Detalhes: Um endereço não listado nas especificações foi usado.
Solução: Verifique e revise o endereço do programa. Verifique e corrija os valores dos parâmetros. Verifique as especificações.

P33 (FORMAT ERROR)
Detalhes: O formato do comando no programa está incorreto.
Solução: Verifique o programa.

P34 (G-CODE ERROR)
Detalhes: Um código G não listado nas especificações foi usado. Um código G ilegal foi comandado durante o comando de rotação de coordenadas (G68). G51.2 ou G50.2 foi comandado quando o número do eixo da ferramenta rotativa (#1501 polyax) foi definido como “0”. G51.2 ou G50.2 foi comandado quando o eixo da ferramenta foi definido para o eixo linear (#1017 rot “0”).
Solução: Verifique e corrija o endereço do código G no programa. Verifique os valores de configuração dos parâmetros.

P35 (CMD-VALUE OVER)
Detalhes: O intervalo de configuração para os endereços foi excedido.
Solução: Verifique o programa.

P36 (PROGRAM END ERR)
Detalhes: “EOR” foi lido durante a operação de fita e memória.
Solução: Insira o comando M02 e M30 no final do programa. Insira o comando M99 no final do subprograma.

P37 (PROG. NO. ZERO)
Detalhes: Um zero foi especificado para os números de programa e sequência.
Solução: Os números de programa são designados em um intervalo de 1 a 99999999. Os números de sequência são designados em um intervalo de 1 a 99999.

P39 (NO SPEC ERR)
Detalhes: Um código G não especificado foi especificado. As especificações de operação do servidor de programa de alta velocidade não são fornecidas.
Solução: Verifique as especificações.

P40 (PREREAD BL. ERR)
Detalhes: Quando a compensação do raio da ferramenta é executada, há um erro no bloco de pré-leitura e, portanto, a verificação de interferência está desabilitada.
Solução: Reconsidere o programa.

P60 (OVER CMP. LENG.)
Detalhes: A distância de movimento comandada é excessiva (mais de 231).
Solução: Reconsidere o comando de endereço do eixo.

P62 (F-CMD. NOTHING)
Detalhes: Nenhum comando de taxa de avanço foi emitido. Não há comando F na interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares imediatamente após o modo G95 ser comandado.
Solução: O comando modal de movimento padrão na inicialização é G01. Isso faz com que a máquina se mova sem um comando G01 se um comando de movimento for emitido no programa, e resulta em um alarme. Use um comando F para especificar a taxa de avanço. Especifique F com um comando de avanço de rosca.

P65 (NO G05P3 SPEC)
Detalhes: Não há especificações de modo de alta velocidade III.
Solução: Verifique as especificações de modo de alta velocidade III.

P70 (ARC ERROR)
Detalhes: Há um erro nos pontos inicial e final do arco, bem como no centro do arco. A diferença da curva involuta através do ponto inicial e do ponto final é grande. Quando o arco foi comandado, um dos dois eixos que configuram o plano do arco era um eixo válido para escala.
Solução: Verifique os valores numéricos dos endereços que especificam os pontos inicial e final, o centro do arco e o raio no programa. Verifique as direções “+” e “-” dos valores numéricos do endereço.

P71 (ARC CENTER)
Detalhes: O centro do arco não é procurado durante a interpolação circular especificada por R. O centro de curvatura da curva involuta não pode ser obtido.
Solução: Verifique os valores numéricos dos endereços no programa. Verifique se o ponto inicial ou final está no lado interno do círculo base para interpolação involuta. Ao realizar a compensação do raio da ferramenta, verifique se o ponto inicial e o ponto final após a compensação não estão no lado interno do círculo base para interpolação involuta. Verifique se o ponto inicial e o ponto final estão a uma distância uniforme do centro do círculo base para interpolação involuta.

P72 (NO HELICAL SPEC)
Detalhes: Um comando helicoidal foi emitido, embora não esteja incluído nas especificações.
Solução: Verifique as especificações helicoidais. Um comando do Eixo 3 foi emitido pelo comando de interpolação circular. Se não houver especificação helicoidal, o eixo linear é movido para o próximo bloco.

P90 (NO THREAD SPEC)
Detalhes: Um comando de corte de rosca foi emitido, embora não esteja incluído nas especificações.
Solução: Verifique as especificações.

P93 (SCREW PITCH ERR)
Detalhes: O passo da rosca não foi definido corretamente quando o comando de corte de rosca é emitido.
Solução: Especifique o comando de corte de rosca e, em seguida, defina o comando de passo da rosca corretamente.

P100 (NO CYLIND SPEC)
Detalhes: A interpolação cilíndrica foi comandada quando as especificações de interpolação cilíndrica não foram fornecidas.
Solução: Verifique as especificações.

P111 (PLANE CHG (CR))
Detalhes: Comandos de seleção de plano (G17, G18 e G19) foram emitidos quando um comando de rotação de coordenadas (G68) foi emitido.
Solução: Antes de emitir os comandos de seleção de plano, emita G68 e, em seguida, G69 (cancelamento de rotação de coordenadas).

P112 (PLANE CHG (CC))
Detalhes: O comando de seleção de plano (G17, G18, G19) foi emitido quando o comando de compensação do raio da ferramenta (G41, G42) ou o comando de compensação do raio do nariz (G41, G42, G46) foi emitido. O comando de seleção de plano foi emitido quando a compensação do raio do nariz foi concluída, não há comando de movimento axial após o comando G40, e a compensação não foi cancelada.
Solução: Emita o comando de seleção de plano após o cancelamento do comando de compensação do raio da ferramenta ou do comando de compensação do raio do nariz (emita o comando de movimento axial após o comando de cancelamento G40).

P113 (ILLEGAL PLANE)
Detalhes: O eixo do comando de arco não está no plano selecionado.
Solução: Emita o comando de arco no plano selecionado corretamente.

P122 (NO AUTO C-OVR)
Detalhes: Um comando de sobreposição automática de canto (G62) foi emitido, embora não esteja incluído nas especificações.
Solução: Exclua o comando G62 do programa.

P130 (2nd AUX. ADDR)
Detalhes: O endereço da 2ª função miscelânea especificado no programa não corresponde ao definido pelo parâmetro.
Solução: Verifique e corrija o endereço da 2ª função miscelânea no programa.

P131 (NO G96 SPEC)
Detalhes: (Sem velocidade periférica constante) O comando de velocidade periférica constante (G96) foi emitido, apesar de tal comando não existir nas especificações.
Solução: Verifique as especificações. Altere o comando de velocidade periférica constante (G96) para o comando de velocidade de rotação (G97).

P132 (SPINDLE S=0)
Detalhes: Nenhum comando de velocidade do fuso foi especificado.
Solução: Reconsidere o programa.

P133 (G96 P-No. ERR)
Detalhes: Um eixo de controle de velocidade periférica constante inválido foi especificado.
Solução: Reconsidere o parâmetro especificado para o eixo de controle de velocidade periférica constante.

P134 (G96 Clamp Err.)
Detalhes: O comando de controle de velocidade de superfície constante (G96) foi emitido sem comandar o clamp de velocidade do fuso (G92/G50).
Solução: Pressione a tecla de reset e execute a solução abaixo. Verifique o programa. Emita o comando G92/G50 antes do comando G96. Comande o cancelamento de velocidade de superfície constante (G97) para mudar para o comando de velocidade de rotação (Aplicável apenas às séries M65V e M64 C version).

P140 (NO T-POS OFST)
Detalhes: As especificações do comando de compensação de posição (G45 a G48) não estão disponíveis.
Solução: Verifique as especificações.

P141 (PAT-ROT ERROR)
Detalhes: A compensação de posição foi comandada durante a rotação da figura ou o comando de rotação de coordenadas.
Solução: Reconsidere o programa.

P142 (T-OFFS G2 ERR)
Detalhes: Um comando de arco inválido para compensação de posição foi comandado.
Solução: Reconsidere o programa.

P150 (NO R-CMP SPEC)
Detalhes: Embora não houvesse especificações de compensação do raio da ferramenta, comandos de compensação do raio da ferramenta (G41 e G42) foram emitidos. Embora não houvesse especificações de compensação do raio do nariz, comandos de compensação do raio do nariz (G41, G42 e G46) foram emitidos.
Solução: Verifique as especificações.

P151 (G2, 3 CMP. ERR)
Detalhes: Um comando de compensação (G40, G41, G42, G43, G44, G46) foi emitido no modo arco (G02, G03).
Solução: Emita o comando linear (G01) ou o comando de avanço rápido (G00) no bloco do comando de compensação ou bloco de cancelamento (Defina o modal para interpolação linear).

P152 (I.S.P NOTHING)
Detalhes: No processamento de bloco de interferência durante a execução de um comando de compensação do raio da ferramenta (G41 ou G42) ou compensação do raio do nariz (G41, G42 ou G46), o ponto de interseção após um bloco ser ignorado não pode ser determinado.
Solução: Reconsidere o programa.

P153 (I.F ERROR)
Detalhes: Um erro de interferência surgiu enquanto o comando de compensação do raio da ferramenta (G41, G42) ou compensação do raio do nariz (G41, G42, G46) estava sendo executado.
Solução: Reconsidere o programa.

P155 (F-CYC ERR (CC))
Detalhes: Um comando de ciclo fixo foi emitido no modo de compensação de raio.
Solução: O modo de compensação de raio é estabelecido quando um comando de ciclo fixo é executado e, portanto, o comando de cancelamento de compensação de raio (G40) deve ser emitido.

P156 (BOUND DIRECT)
Detalhes: No início da compensação do raio do nariz G46, a direção da compensação é indefinida se este vetor de deslocamento for usado.
Solução: Altere o vetor para aquele com o qual a direção da compensação é definida. Troque por uma ferramenta com um número de ponta diferente.

P157 (SIDE REVERSED)
Detalhes: Durante a compensação do raio do nariz G46, a direção da compensação é invertida.
Solução: Altere o comando G para aquele que permite a inversão da direção da compensação (G00, G28, G30, G33 ou G53). Troque por uma ferramenta com um número de ponta diferente. Ative o parâmetro de prevenção de erro de inversão G46 #8106.

P158 (ILLEGAL TIP P.)
Detalhes: Durante a compensação do raio do nariz G46, o ponto da ponta é ilegal (diferente de 1 a 8).
Solução: Altere o número do ponto da ponta para um legal.

P170 (NO CORR. No.)
Detalhes: O comando do número de compensação (DOO, TOO, HOO) não foi dado quando o comando de compensação do raio (G41, G42, G43, G46) foi emitido. Alternativamente, o número de compensação é maior que o número de conjuntos nas especificações.
Solução: Adicione o comando do número de compensação ao bloco do comando de compensação. Verifique o número de conjuntos de compensação e corrija-o para um comando de número de compensação dentro do número permitido de conjuntos de compensação.

P172 (G10 L-No. ERR)
Detalhes: O comando de endereço L está incorreto quando o comando G10 é emitido.
Solução: Verifique o número L do endereço do comando G10 e corrija o número.

P173 (G10 P-No. ERR)
Detalhes: Quando o comando G10 é emitido, um número de compensação fora do número permitido de conjuntos nas especificações foi comandado para o comando de número de compensação.
Solução: Primeiro, verifique o número de conjuntos de compensação e, em seguida, defina a designação do endereço P para dentro do número permitido de conjuntos.

P177 (LIFE COUNT ACT)
Detalhes: O registro de dados de gerenciamento da vida útil da ferramenta com G10 foi tentado quando o sinal de validação da contagem de dados usados estava LIGADO.
Solução: Os dados de gerenciamento da vida útil da ferramenta não podem ser registrados ao contar os dados usados. DESLIGUE o sinal de validação da contagem de dados usados.

P178 (LIFE DATA OVER)
Detalhes: O número de grupos de registro, o número total de ferramentas registradas ou o número de registros por grupo excedeu o intervalo das especificações.
Solução: Revise o número de registros. O número máximo de registros é mostrado abaixo.
Sistema Nº de grupos Nº de ferramentas Por grupo
Sistema 1 40/40 80 16
Sistema 2 40/40 80 16
Exportar para as Planilhas

P179 (GROUP No. ILL.)
Detalhes: O número do grupo não pode ser comandado em duplicidade. Ao registrar os dados de gerenciamento da vida útil da ferramenta com G10, o número do grupo foi comandado em duplicidade. Um número de grupo que não foi registrado foi designado durante o comando T99. Um comando de código M deve ser emitido como um único comando, mas coexiste no mesmo bloco que o de outro comando de código M. Os comandos de código M definidos no mesmo grupo existem no mesmo bloco.
Solução: Corrija para o número de grupo correto.

P180 (NO BORING CYC.)
Detalhes: Um comando de ciclo fixo foi emitido, embora não haja especificações de ciclo fixo (G72 – G89).
Solução: Verifique as especificações. Corrija o programa.

P181 (NO S-CMD (TAP))
Detalhes: O comando de velocidade de rotação do fuso não foi emitido quando o comando de ciclo fixo de perfuração de furo é dado.
Solução: Emita o comando de velocidade de rotação do fuso (S) quando o comando de ciclo fixo de perfuração de furo G84, G74 (G84, G88) é dado.

P182 (SYN TAP ERROR)
Detalhes: A conexão com a unidade principal do fuso não foi estabelecida.
Solução: Verifique a conexão com o fuso principal. Verifique se o codificador do fuso principal existe.

P183 (PTC/THD, No.)
Detalhes: O comando de passo ou número de roscas não foi emitido no ciclo de rosca de um comando de ciclo fixo de perfuração de furo.
Solução: Especifique os dados de passo e o número de roscas por comando F ou E.

P184 (NO PTC/THD CMD)
Detalhes: O passo ou o número de roscas por polegada é ilegal no ciclo de rosca do comando de ciclo fixo de perfuração de furo.
Solução: Verifique o passo ou o número de roscas por polegada.

P190 (NO CUTTING CYC)
Detalhes: Um comando de ciclo de corte de torno foi inserido, embora o ciclo de corte de torno não estivesse definido na especificação.
Solução: Verifique a especificação. Exclua o comando de ciclo de corte de torno.

P191 (TAPER LENG ERR)
Detalhes: No ciclo de corte de torno, o comprimento especificado da seção cônica é ilegal.
Solução: O valor de raio definido no comando do ciclo de torno deve ser menor que a quantidade de deslocamento do eixo.

P192 (CHAMFERING ERR)
Detalhes: O chanfro no ciclo de corte de rosca é ilegal.
Solução: Defina um valor de chanfro que não exceda o ciclo.

P200 (NO MRC CYC SPC)
Detalhes: O ciclo fixo para torno composto I (G70 a G73) foi comandado quando as especificações do ciclo fixo para torno composto I não foram fornecidas.
Solução: Verifique a especificação.

P201 (PROG. ERR (MRC))
Detalhes: Quando chamado com um ciclo fixo para comando de torno composto I, o subprograma continha pelo menos um dos seguintes comandos: comando de retorno ao ponto de referência (G27, G28, G29, G30); corte de rosca (G33, G34); função de salto de ciclo fixo (G31). O primeiro bloco de movimento do programa de forma final no ciclo fixo para torno composto I contém um comando de arco.
Solução: Exclua os seguintes códigos G deste subprograma que é chamado com os comandos de ciclo fixo para torno composto I (G70 a G73): G27, G28, G29, G30, G31, G33, G34, código G de ciclo fixo. Remova G2 e G3 do primeiro bloco de movimento do programa de forma final no ciclo fixo para torno composto I.

P202 (BLOCK OVR (MRC))
Detalhes: O número de blocos no programa de forma do ciclo fixo para torno composto I é superior a 50 ou 200 (isso difere de acordo com o modelo).
Solução: Especifique 50 ou um valor menor. O número de blocos no programa de forma chamado pelos comandos de ciclo fixo para torno composto I (G70 a G73) deve ser diminuído para menos de 50 ou 200 (isso difere de acordo com o modelo).

P203 (CONF. ERR (MRC))
Detalhes: O programa de forma do ciclo fixo para torno composto I (G70 a G73) não pôde cortar a peça normalmente porque definiu uma forma anormal.
Solução: Verifique o ciclo fixo para torno composto I (G70 a G73) programa de forma.

P204 (VALUE ERR (MRC))
Detalhes: Um valor de comando do ciclo fixo para torno composto (G70 a G76) é ilegal.
Solução: Verifique o valor do comando do ciclo fixo para torno composto (G70 a G76).

P210 (NO PAT CYC SPC)
Detalhes: Um ciclo fixo para torno composto II (G74 a G76) foi inserido, embora não estivesse definido na especificação.
Solução: Verifique a especificação.

P220 (NO SPECIAL CYC)
Detalhes: Não há especificações de ciclo fixo especial disponíveis.
Solução: Verifique as especificações.

P221 (NO HOLE (S_CYC))
Detalhes: Um 0 foi especificado para o número de furos no modo de ciclo fixo especial.
Solução: Reconsidere o programa.

P222 (G36 ANGLE ERR)
Detalhes: Um comando G36 especifica 0 para intervalos de ângulo.
Solução: Reconsidere o programa.

P223 (G12 G13 R ERR)
Detalhes: O valor do raio especificado com um comando G12 ou G13 está abaixo do valor de compensação.
Solução: Reconsidere o programa.

P224 (NO G12, G13 SPC)
Detalhes: Não há especificações de corte circular.
Solução: Verifique as especificações.

P230 (NESTING OVER)
Detalhes: Um subprograma foi chamado 4 ou mais vezes consecutivas do subprograma. O programa no cartão IC contém o comando M198. O programa no cartão IC foi chamado mais de uma vez (o programa no cartão IC pode ser chamado apenas uma vez por vez).
Solução: Verifique o número de chamadas de subprogramas e corrija o programa para que não exceda 4 vezes. Ao usar o cartão IC, verifique o programa e seu número no cartão IC.

P231 (NO N-NUMBER)
Detalhes: No momento da chamada do subprograma, o número de sequência definido no retorno do subprograma ou especificado por GOTO não foi definido.
Solução: Especifique os números de sequência no bloco de chamada do subprograma. Ao usar um cartão IC, verifique o programa e seu número no cartão IC.

P232 (NO PROGRAM No.)
Detalhes: O subprograma não foi encontrado quando o subprograma é chamado.
Solução: Insira o subprograma. Verifique o número do programa no cartão IC.

P241 (NO VARI NUMBER)
Detalhes: O número da variável comandada é maior que os números nas especificações.
Solução: Verifique as especificações. Verifique o número da variável do programa.

P242 (EQL. SYM. MSSG.)
Detalhes: O sinal “=” não foi comandado quando uma variável é definida.
Solução: Designe o sinal “=” na definição da variável do programa.

P243 (VARIABLE ERR.)
Detalhes: Uma variável inválida foi especificada no lado esquerdo ou direito de uma expressão de operação.
Solução: Corrija o programa.

P252 (PAT.&COOD-ROT)
Detalhes: Um comando relacionado à rotação de coordenadas (G68, G69) foi emitido durante a rotação da figura.
Solução: Reconsidere o programa.

P260 (NO COODRT -SPC)
Detalhes: Embora não houvesse especificações de rotação de coordenadas, um comando de rotação de coordenadas foi emitido.
Solução: Verifique as especificações.

P270 (NO MACRO SPEC)
Detalhes: Uma especificação de macro foi comandada, embora não haja tais especificações de comando.
Solução: Verifique as especificações.

P271 (NO MACRO INT.)
Detalhes: Um comando de interrupção de macro foi emitido, embora não esteja incluído nas especificações.
Solução: Verifique as especificações.

P272 (MACRO ILL.)
Detalhes: Uma instrução e uma instrução de macro existem juntas no mesmo bloco.
Solução: Reconsidere o programa e coloque a instrução executável e a instrução de macro em blocos separados.

P273 (MACRO OVERCALL)
Detalhes: O número de aninhamentos de chamada de macro excedeu as especificações.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que as chamadas de macro não excedam o limite imposto pela especificação.

P275 (MACRO ARG. EX.)
Detalhes: O número de conjuntos de tipo II de argumento de chamada de macro excedeu o limite.
Solução: Reconsidere o programa.

P276 (CALL CANCEL)
Detalhes: Um comando G67 foi emitido, embora não estivesse durante o modal do comando G66.
Solução: Reconsidere o programa. O comando G67 é o comando de cancelamento de chamada e, portanto, o comando G66 deve ser designado primeiro antes de ser emitido.

P277 (MACRO ALM MESG)
Detalhes: Um comando de alarme foi emitido em #3000.
Solução: Consulte as mensagens do operador na tela DIAG. Consulte o manual de instruções emitido pelo fabricante da máquina.

P280 (EXC. [,])
Detalhes: O número de parênteses “[” ou “]” que podem ser comandados em um único bloco excedeu cinco.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que o número de “[” ou “]” não exceda cinco.

P281 ([,]ILLEGAL)
Detalhes: O número de parênteses “[” e “]” comandados em um único bloco não corresponde.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que os parênteses “[” e “]” sejam pareados corretamente.

P282 (CALC. IMPOSS.)
Detalhes: A fórmula aritmética está incorreta.
Solução: Reconsidere o programa e corrija a fórmula.

P283 (DIVIDE BY ZERO)
Detalhes: O denominador da divisão é zero.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que o denominador para divisão na fórmula não seja zero.

P290 (IF SNT. ERROR)
Detalhes: Há um erro na instrução IF condicional GOTO.
Solução: Reconsidere o programa.

P291 (WHILE SNT. ERR)
Detalhes: Há um erro na instrução WHILE condicional DO-END.
Solução: Reconsidere o programa.

P292 (SETVN SNT. ERR)
Detalhes: Há um erro na instrução SETVNO quando a configuração do nome da variável foi feita.
Solução: Reconsidere o programa. O número de caracteres no nome da variável da instrução SETVN deve ser 7 ou menos.

P293 (DO-END EXCESS)
Detalhes: O número de ‘s para DO-END na instrução WHILE condicional DOO – ENDO excedeu 27.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que o número de ‘s na instrução DOEND não exceda 27.

P294 (DO-END MMC.)
Detalhes: Os DO’s e END’s não estão pareados corretamente.
Solução: Reconsidere o programa e corrija-o para que os DO’s e END’s sejam pareados corretamente.

P295 (WHILE/GOTO TPE)
Detalhes: Há uma instrução WHILE ou GOTO na fita durante a operação da fita.
Solução: Durante a operação da fita, um programa que inclui uma instrução WHILE ou GOTO não pode ser executado e, portanto, o modo de operação da memória é estabelecido em vez disso.

P296 (NO ADR (MACRO))
Detalhes: Um endereço necessário não foi especificado na macro do usuário.
Solução: Revise o programa.

P297 (ADR-A ERR.)
Detalhes: A macro do usuário não usa o endereço A como variável.
Solução: Revise o programa.

P298 (PTR OP (MACRO))
Detalhes: Macro do usuário G200, G201 ou G202 foi especificada durante a operação de fita ou MDI.
Solução: Revise o programa.

P300 (VER. NAME ERROR)
Detalhes: Os nomes das variáveis não foram comandados corretamente.
Solução: Reconsidere os nomes das variáveis no programa e corrija-os.

P301 (VAR NAME DUPLI)
Detalhes: O nome da variável foi duplicado.
Solução: Corrija o programa para que o nome não seja duplicado.

P350 (NO SCALING SPC)
Detalhes: O comando de escala (G50, G51) foi emitido quando as especificações de escala não estavam disponíveis.
Solução: Verifique as especificações.

P360 (NO PROG.MIRR.)
Detalhes: Um comando de imagem espelhada (G50.1 ou G51.1) foi emitido, embora as especificações de imagem espelhada programável não sejam fornecidas.
Solução: Verifique as especificações.

P370 (NO OPOS MR SPC)
Detalhes: As especificações da imagem espelhada da torre de faceamento não são fornecidas.
Solução: Verifique as especificações.

P371 (MIRR ILLEGAL)
Detalhes: A imagem espelhada da torre de faceamento foi comandada para um eixo para o qual a imagem espelhada externa ou a imagem espelhada do parâmetro é válida. A imagem espelhada da torre de faceamento que valida a imagem espelhada para um eixo rotativo foi comandada.
Solução: Verifique o programa. Verifique os parâmetros.

P380 (NO CORNER R/C)
Detalhes: Um comando foi emitido para chanfro/arredondamento de canto, embora não haja tais especificações.
Solução: Verifique as especificações. Remova o comando de chanfro/arredondamento de canto do programa.

P381 (NO ARC R/C SPC)
Detalhes: Chanfro/arredondamento de canto foi especificado no bloco de interpolação de arco, embora o chanfro/arredondamento de canto II não seja suportado.
Solução: Verifique as especificações.

P382 (CORNER NO MOVE)
Detalhes: O bloco seguinte ao chanfro/arredondamento de canto não é um comando de movimento.
Solução: Substitua o bloco que sucede o comando de chanfro/arredondamento de canto pelo comando G01.

P383 (CORNER SHORT)
Detalhes: No comando de chanfro/arredondamento de canto, a distância de movimento foi menor que o valor no comando de chanfro/arredondamento de canto.
Solução: Torne o chanfro/arredondamento de canto menor que a distância de movimento, já que essa distância é menor que o chanfro/arredondamento de canto.

P384 (CORNER SHORT)
Detalhes: Quando o comando de chanfro/arredondamento de canto foi inserido, a distância de movimento no bloco seguinte foi menor que o comprimento do chanfro/arredondamento de canto.
Solução: Torne o chanfro/arredondamento de canto menor que a distância de movimento, já que essa distância no bloco seguinte é menor que o chanfro/arredondamento de canto.

P385 (G0 G33 IN CONR)
Detalhes: Um bloco com chanfro/arredondamento de canto foi dado durante o modal G00 ou G33.
Solução: Verifique novamente o programa.

P390 (NO GEOMETRIC)
Detalhes: Um comando geométrico foi emitido, embora não haja especificações geométricas.
Solução: Verifique as especificações.

P391 (NO GEOMETRIC 2)
Detalhes: Não há especificações geométricas IB.
Solução: Verifique as especificações.

P392 (LES AGL (GEOMT))
Detalhes: A diferença angular entre a linha geométrica e a linha é de 1° ou menos.
Solução: Corrija o ângulo geométrico.

P393 (INC ERR (GEOMT))
Detalhes: O segundo bloco geométrico foi especificado por um valor incremental.
Solução: Especifique este bloco por um valor absoluto.

P394 (NO G01 (GEOMT))
Detalhes: O segundo bloco geométrico não contém um comando linear.
Solução: Especifique o comando G01.

P395 (NO ADRS (GEOMT))
Detalhes: O formato geométrico é inválido.
Solução: Verifique novamente o programa.

P396 (PL CHG. (GEOMT))
Detalhes: Um comando de mudança de plano foi executado durante o processamento do comando geométrico.
Solução: Execute o comando de mudança de plano antes do processamento do comando geométrico.

P397 (ARC ERR (GEOMT))
Detalhes: No geométrico IB, o ponto final do arco circular não toca ou cruza o ponto inicial do próximo bloco.
Solução: Verifique novamente o comando de arco circular geométrico e os comandos precedente e seguinte.

P398 (NO GEOMETRIC 1B)
Detalhes: Embora as especificações geométricas IB não estejam incluídas, um comando geométrico é dado.
Solução: Verifique as especificações.

P421 (PRAM. IN ERROR)
Detalhes: O número do parâmetro especificado ou os dados definidos são ilegais. Um endereço de comando G ilegal foi inserido no modo de entrada de parâmetro. Um comando de entrada de parâmetro foi inserido durante o modal de ciclo fixo ou a compensação do raio do nariz.
Solução: Verifique o programa.

P430 (AXIS NOT RET.)
Detalhes: Um comando foi emitido para mover um eixo, que não retornou ao ponto de referência, para longe desse ponto de referência. Um comando foi emitido para um eixo de remoção de eixo.
Solução: Execute o retorno ao ponto de referência manualmente. O comando foi emitido para um eixo para o qual a remoção do eixo é validada, então invalide a remoção do eixo.

P431 (NO 2nd REF. SPC)
Detalhes: Um comando para o segundo, terceiro ou quarto retorno ao ponto de referência foi emitido, embora não haja tais especificações de comando.
Solução: Verifique as especificações.

P434 (COLLATION ERR)
Detalhes: Um dos eixos não retornou à posição inicial quando o comando de colação do ponto de origem (G27) foi executado.
Solução: Verifique o programa.

P435 (G27/M ERROR)
Detalhes: Um comando M foi emitido simultaneamente no bloco do comando G27.
Solução: Um comando de código M não pode ser emitido em um bloco de comando G27 e, portanto, o comando G27 e o comando de código M devem ser colocados em blocos separados.

P436 (G29 /M ERROR)
Detalhes: Um comando M foi emitido simultaneamente no bloco do comando G29.
Solução: Um comando de código M não pode ser emitido em um bloco de comando G29 e, portanto, o comando G29 e o comando de código M devem ser colocados em blocos separados.

P438 (NOT USE (G52))
Detalhes: Um comando de sistema de coordenadas local foi emitido durante a execução do comando G54.1.
Solução: Revise o programa.

P450 (NO CHUCK BARR.)
Detalhes: O comando de barreira do mandril (G22) foi especificado, embora a barreira do mandril não estivesse definida na especificação.
Solução: Verifique a especificação.

P460 (I/O ERROR)
Detalhes: Um arquivo do programa de usinagem não pôde ser lido.
Solução: Verifique a alimentação e o cabo dos dispositivos conectados. Verifique os parâmetros do dispositivo de E/S. No modo de memória, os programas armazenados na memória podem ter sido destruídos. Uma vez, emita todos os programas e dados da ferramenta e formate-os. Garanta que o dispositivo externo (incluindo uma unidade de disquete e um cartão IC) que contém o arquivo esteja montado.

P461 (DNC FILE ERROR)
Detalhes: Um erro de comunicação ocorreu durante a operação BTR.
Solução: O L01 DNC ERROR é exibido simultaneamente, então corrija o problema de acordo com o número do erro.

P462 (TAPE I/O ERROR)
Detalhes: Um erro surgiu no leitor de fita ou, alternativamente, na impressora durante a impressão de macro.
Solução: O L01 DNC ERROR é exibido simultaneamente, então corrija o problema de acordo com o número do erro.

P480 (NO MILL SPEC)
Detalhes: A fresagem foi comandada quando as especificações de fresagem não foram fornecidas. A interpolação de coordenadas polares foi comandada quando as especificações de interpolação de coordenadas polares não foram fornecidas.
Solução: Verifique a especificação.

P481 (MILL ILL. G)
Detalhes: Um código G ilegal foi usado durante o modo de fresagem. Um código G ilegal foi usado durante a interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares. O comando G07.1 foi emitido durante a compensação do raio da ferramenta.
Solução: Verifique o programa.

P482 (MILL ILL. AXIS)
Detalhes: Um eixo rotativo foi comandado durante o modo de fresagem. A fresagem foi executada mesmo com um valor ilegal definido para o número do eixo de fresagem. A interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi comandada durante a imagem espelhada. A interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi comandada antes da conclusão da compensação da ferramenta após o comando T. G07.1 foi comandado quando a interpolação cilíndrica não era possível (não há eixo rotativo ou a imagem espelhada externa está LIGADA). Um eixo diferente de um eixo de sistema de coordenadas cilíndricas foi comandado durante a interpolação cilíndrica.
Solução: Verifique o programa de usinagem, os parâmetros e o sinal I/F da PLC. Execute o retorno manual ao ponto de referência.

P484 (MILL AXIS RET.)
Detalhes: O movimento foi comandado para um eixo que não havia concluído o retorno ao ponto de referência durante o modo de fresagem. O movimento foi comandado para um eixo que não havia concluído o retorno ao ponto de referência durante a interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares.
Solução: Execute o retorno manual ao ponto de referência.

P485 (MILL ILL. MODAL)
Detalhes: O modo de fresagem foi LIGADO durante a compensação do raio do nariz ou o controle de velocidade de superfície constante. Um comando T foi emitido durante o modo de fresagem. O modo foi alterado de fresagem para corte durante a compensação da ferramenta. A interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi comandada durante o modo de controle de velocidade de superfície constante (G96). O comando inaceitável na interpolação cilíndrica foi emitido. Um comando T foi emitido durante o modo de interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares. Um comando de movimento foi emitido quando o plano não foi selecionado logo antes ou depois do comando G07.1. Um comando de seleção de plano foi emitido durante o modo de interpolação de coordenadas polares. A interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi comandada durante a compensação do raio da ferramenta. O plano G16 no qual o valor do raio de um cilindro é 0 foi especificado. Um comando de interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi emitido durante a rotação de coordenadas do programa (G68).
Solução: Verifique o programa. Antes de emitir G12.1, emita G40 ou G97. Antes de emitir G12.1, emita um comando T. Antes de emitir G13.1, emita G40. Especifique o valor do raio de um cilindro diferente de 0, ou especifique o valor atual do eixo X diferente de 0 antes de emitir G12.1/G16.

P486 (MILLING ERROR)
Detalhes: O comando de fresagem foi emitido durante a imagem espelhada (quando o parâmetro ou a entrada externa estão LIGADOS). Interpolação de coordenadas polares, interpolação cilíndrica ou interpolação de fresagem foi comandada durante a imagem espelhada da torre de faceamento. O comando de início da interpolação cilíndrica ou interpolação de coordenadas polares foi emitido durante o controle de linha normal.
Solução: Verifique o programa.

P511 (SYNC CODE ERR)
Detalhes: Dois ou mais códigos M de sincronização foram comandados no mesmo bloco. O código M de sincronização e o código “!” foram comandados no mesmo bloco.
Solução: Verifique o programa.

P600 (NO AUTO TLM)
Detalhes: Um comando de medição automática do comprimento da ferramenta (G37) foi executado, embora não haja tais especificações de comando.
Solução: Verifique as especificações.

P601 (NO SKIP SPEC.)
Detalhes: Um comando de salto (G31) foi emitido, embora não haja tais especificações de comando.
Solução: Verifique as especificações.

P602 (NO MULTI SKIP)
Detalhes: Um comando de salto múltiplo (G31.1, G31.2 ou G31.3) foi emitido, embora não haja tais especificações de comando.
Solução: Verifique as especificações.

P603 (SKIP SPEED 0)
Detalhes: A velocidade de salto é 0.
Solução: Especifique a velocidade de salto.

P604 (TLM ILL. AXIS)
Detalhes: Nenhum eixo ou mais de um eixo foi especificado no bloco de medição automática do comprimento da ferramenta.
Solução: Especifique apenas um eixo.

P605 (T-CMD IN BLOCK)
Detalhes: O código T está no mesmo bloco que o bloco de medição automática do comprimento da ferramenta.
Solução: Especifique este código T antes do bloco.

P606 (NO T-CMD BEFOR)
Detalhes: O código T ainda não havia sido especificado na medição automática do comprimento da ferramenta.
Solução: Especifique este código T antes do bloco.

P607 (TLM ILL. SIGNL)
Detalhes: Antes da área especificada pelo comando D ou parâmetro de área de desaceleração d, o sinal de chegada da posição de medição LIGOU. O sinal permanece DESLIGADO até o final.
Solução: Verifique o programa.

P608 (SKIP ERROR (CC))
Detalhes: Um comando de salto foi especificado durante o processamento de compensação de raio.
Solução: Especifique um comando de cancelamento de compensação de raio (G40) ou remova o comando de salto.

P610 (ILLEGAL PARA.)
Detalhes: A configuração do parâmetro está incorreta. G114.1 foi comandado quando a sincronização do fuso com o comando PLC I/F foi selecionada. G113 foi comandado quando a opção de usinagem de polígono fuso-fuso estava DESLIGADA e a sincronização do fuso com o comando PLC I/F foi selecionada.
Solução: Verifique se #1549 Iv0vR1 a #1553 Iv0vR5 estão definidos em ordem decrescente (em ordem de valores grandes). Verifique se #1554 Iv0rd2 a #1557 Iv0rd5 estão definidos em ordem decrescente. Verifique e corrija #1514 expLinax e #1515 expRotax. Verifique o programa. Verifique o parâmetro.

P612 (EXP. ERROR)
Detalhes: Um comando de movimento para interpolação de função exponencial foi emitido durante a imagem espelhada da torre de faceamento.
Solução: Verifique o programa.

P700 (-VALUE ILL.)
Detalhes: A sincronização do fuso foi comandada para um fuso que não está conectado serialmente.
Solução: Verifique o programa.

P900 (NO TANZ. SPEC)
Detalhes: Um comando de controle de linha normal (G40.1, G41.1, G42.1) foi emitido quando as especificações de controle de linha normal não foram fornecidas.
Solução: Verifique as especificações.

P901 (TAN. AXIS G92)
Detalhes: Um comando predefinido de sistema de coordenadas (G92) foi emitido para um eixo de controle de linha normal durante o controle de linha normal.
Solução: Verifique o programa.

P902 (TAN. AXIS LINE)
Detalhes: O eixo de controle de linha normal foi definido para um eixo linear. O eixo de controle de linha normal foi definido para o eixo linear tipo rotativo II. O eixo de controle de linha normal não foi definido.
Solução: Corrija o eixo de controle de linha normal.

P903 (PLANE CHG (TAN))
Detalhes: O comando de seleção de plano (G17, G18, G19) foi emitido durante o controle de linha normal.
Solução: Exclua o comando de seleção de plano (G17, G18, G19) do programa para controle de linha normal.

P990 (PREPRO S/W ERR)
Detalhes: A combinação de comandos que exigiam pré-leitura (compensação R do nariz, chanfro/arredondamento de canto, geométrico I, geométrico IB e ciclo fixo para torno composto) resultou em oito ou mais blocos pré-lidos.
Solução: Reduza o número de comandos que exigem pré-leitura ou exclua tais comandos.